English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Мисс адамс

Мисс адамс translate French

35 parallel translation
Сюзан, пойди, поговори с мисс Адамс.
Susan, ça t'embêterait d'aller voir Miss Adams, s'il te plaît?
Мисс Адамс, соедините меня с мемориальным заведением Брукса в Грейт Нек.
Miss Adams, pouvez-vous me passer la maison Brooks à Great Neck?
Здравствуйте, мисс Адамс.
Bonjour, Mlle Adams.
- Мисс Адамс.
- Mlle Adams.
Спасибо, мисс Адамс.
Merci, euh... Mlle Adams.
Мисс Адамс, мы получаем обнадёживающие результаты по относительным показателям обратной подачи.
On obtient des résultats encourageants en retour de ratio. Vous confirmez?
Мисс Адамс, если не ошибаюсь, вы выезжали с моими офицерами сегодня ночью?
Mlle Adams, vous étiez dehors avec deux de mes officiers un peu plus tôt dans la soirée?
Как дела, мисс Адамс?
Comment ça va, Miss Adams?
Это, должно быть, мисс Адамс.
- Cela doit être Melle Adams!
Мисс Адамс компания не повредит, если у неё найдется время.
Melle Adams apprécierait sans doute un peu de compagnie. Si elle en trouve le temps.
Уж больно ты счастлива для той, кто участвовал в перетасовке, устроенной мисс Адамс.
- Tu es bien joyeuse pour quelqu'un entraîner dans le jeu de chaises musicales de Melle Adams.
Мисс Адамс упомянула что-то о происшествии.
Mlle Adams a mentionné quelque chose à propos d'un accident.
Знаю, вы чрезвычайно заняты, но я узнала кое-что очень тревожное о мисс Адамс.
Je sais que vous êtes terriblement occupée, mais je viens de découvrir une chose très troublante au sujet de Melle Adams.
Мисс Адамс?
Mlle Adams?
А еще к нам переезжает мисс Адамс.
Et, bien sûr, nous avons aussi Mlle Adams qui va s'installer ici.
Мисс Адамс, добро пожаловать.
Miss Adams, bienvenue.
Серую комнату для мисс Адамс, Эми.
La chambre grise pour Miss Adams, je pense, Amy.
Мисс Адамс!
Miss Adam!
Я подумала, что мисс Адамс надо дать возможность устроиться здесь, привыкнуть.
J'ai pensé que Mlle Adams apprécierait l'opportunité de s'installer, de s'adapter.
Спокойной ночи, мисс Адамс.
- Bonne nuit, Mlle Adams.
Мисс Адамс сама этого не знает.
Mlle Adams ne l'a jamais su elle non plus.
Мисс Адамс приехала за разъяснениями.
Mlle Adams est venue pour une clarification.
Мисс Адамс, я... Я желаю вам всего доброго.
Mlle Adams, je je vous souhaite bonne chance.
Мисс Адамс, когда Альма сказала мне, что вы уезжаете, я сказала : "Нет, дорогая, это невозможно".
Mlle Adams, quand Alma m'a dit que vous partiez j'ai dis, " Non chéri, c'est juste impossible.
"Мисс Адамс одна из нас".
"Mademoiselle Adams est l'une des nôtres."
Поезжайте к нему, мисс Адамс.
Allez vers lui, mademoiselle Adams.
Я вернулась из Сиднея, восхищаясь мисс Адамс.
Je suis revenue de Sydney avec une admiration pour Mlle Adams.
Не сомневаюсь, мисс Адамс говорила вам про меня.
Aucun doute que Mlle Adams m'ait mentionné.
Доказательство моей веры в мисс Адамс.
Une preuve de ma confiance en Mme Adams.
Жду с нетерпением, мисс Адамс.
J'ai hâte... Mme Adams.
Мисс Адамс!
- Mlle Adams.
Мисс Кортез, вы действительно отрицаете, что мистер Адамс научил вас этим движениям?
Niez-vous que M. Adams vous a appris ce pas?
Мисс Джонсон, вы можете мне сказать, как вы думаете, почему и Билл Гибсон, и Уолтер Бёрнс, и Ричард Адамс мертвы?
Mlle Johnson, d'après vous, pourquoi Bill Gibson, Walter Burns et Richard Adams sont-ils morts?
От смеси будут колики, но как знаете, мисс Лидия Адамс.
Bien sûr, les coliques sont pires, mais, hé, tu fais ton truc, Mlle Lydia Adams.
Миссис Адамс-Фостер является лесбиянкой, и она покрывает мисс Портер, потому что они любовницы.
Me Adams-Foster est une lesbienne et elle couvre Me Porter parce qu'elles étaient amantes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]