English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Мисс остин

Мисс остин translate French

49 parallel translation
Мисс Остин, я надеюсь, вы окажете нам честь и прочитаете что-нибудь?
Mlle Austen, on me dit que vous nous ferez l'honneur d'une lecture?
Из Лимерика, мисс Остин.
De Limerick, Mlle Austen.
Я думаю, что вы, мисс Остин, считаете себя намного выше других.
Je pense que vous, Mlle Austen, vous considérez supérieure aux autres invités.
Я надеюсь, вы не очень разочарованы, мисс Остин.
J'espère que vous n'êtes pas trop déçue, Mlle Austen.
Да, мисс Остин, не совсем привычное для вас общество, я бы сказал
Oui, Mlle Austen. Pas exactement un lieu que vous fréquentez souvent.
Мисс Остин, вы наверное знаете... Я знаю вас довольно долгое время, с тех пор как навещаю вас в Стивентоне.
Mlle Austen, vous savez peut-être que je vous connais depuis assez longtemps grâce à mes visites à Steventon.
Добрый вечер, мисс Остин.
Bonsoir, Mlle Austen.
Мисс Остин?
Mlle Austen?
Мисс Остин, мне трудно поверить, что я вынуждена вести этот разговор.
Mlle Austen, je n'arrive pas à croire devoir tenir cette conversation.
Мой племянник, мисс Остин, снизошел до того, чтобы сделать предложение дочери безвестного нищего священника.
Mon neveu, Mlle Austen, s'abaisse énormément en s'offrant à la fille d'un révérend peu connu et sans le sou.
- Мисс Остин?
- Mlle Austen?
Теперь, когда вы получили возможность познакомиться с мисс Остин лично, Я уверен, вы, как и я, сочтете ее замечательной молодой особой.
Maintenant que vous avez eu l'occasion de faire connaissance avec Mlle Austen, vous trouvez sûrement, comme moi, que c'est une femme exceptionnelle.
Мисс Остин.
Mlle Austen.
Интересное замечание, мисс Остин.
Voilà une notion intéressante, Mlle Austen.
Вы мисс Остин?
- Mlle Austen?
Та самая мисс Остин?
La Mlle Austen?
Мадам графиня, мисс Остин.
Madame la comtesse, Mlle Austen.
Мисс Остин, приятно познакомиться.
Mlle Austen, quel plaisir de vous rencontrer.
Эй, мисс Остин.
Miss Austin.
Я действительно знаю. Я действительно знаю все, мисс Остин.
Je peux le faire, Miss Austin.
На 108-й день шестеро выживших, включая ребёнка мисс Остин, которого она родила на острове Мембата, сели на этот плот и приплыли сюда, на остров Сумба.
Le 108e jour, les six survivants, y compris le bébé de Mlle Austen, qui est né sur l'île de Membata, ont utilisé ce radeau pour arriver jusqu'ici, une île nommée Sumba.
Проблемы мисс Остин с законом к делу не относятся. Следующий вопрос.
Nous ne parlerons pas des problèmes juridiques de Mlle Austen.
Мисс Остин, признаёте ли вы себя виновной?
Mlle Austen, que plaidez-vous?
Куда ей бежать? Мисс Остин, принимая во внимание вашу историю, я склонен согласиться с обвинением.
Mlle Austen, compte tenu de vos antécédents, j'accorde la requête du ministère public.
Мисс Остин и я летели рейсом Осеаniс 815, разбившимся над островом в южной части Тихого океана.
Mlle Austen et moi étions passagers sur le vol Oceanic 815, qui s'est écrasé sur une île dans le Pacifique.
Вы знали, что мисс Остин была в розыске и на том самолёте федеральный маршал перевозил её для суда в Лос-Анджелес?
Saviez-vous que Mlle Austen était une fugitive qu'un commissaire de police ramenait à Los Angeles pour qu'elle soit jugée?
Мисс Остин мне всё сама рассказала.
Mlle Austen me l'a avoué.
Мисс Остин, сядьте, пожалуйста.
Mlle Austen, veuillez vous asseoir.
Вы любите мисс Остин?
Aimez-vous Mlle Austen?
" Здравствуйте, должно быть вы мисс Остин.
" Bonjour. Mme Austen?
- Мисс Остин?
Mademoiselle Austen?
Мисс Остин, мы здесь, чтобы взять образец * ornek крови у вас и у вашего сына.
Nous voudrions prélever un échantillon de votre sang et de celui de votre fils.
Приготовьтесь к тому, мисс Остин, что скоро вы расстанетесь с мальчиком.
Il est temps de vous préparer, Mlle Austen. Vous ne pourrez pas garder le garçon.
Некоторые, так сказать, запоздавшие добавления, включая... мисс Остин?
Des ajouts de dernière minute, comme... Mlle Austen?
А вы? Мисс Остин. Руководитель драмкружка.
- Madame Austin Hum, professeur de théâtre.
А что до вас, мисс Остин, то у вас... что-то прицепилось к пальто.
Quant à vous Ms. Austin, vous avez... quelque chose sur votre... manteau.
А вы что скажете, мисс Остин?
Qu'en dites vous Mr Austin?
Мисс Остин будет валить всё на тебя.
Madame Austin est probablement en train de vous accuser.
Вы обратились к этой стороне, и я позволю это себе в последний раз, потому что... Как мисс Остин сказала...
Vous avez fait appel à ce côté et je serai indulgente une dernière fois, parce que... comme Miss Austen disait...
В 3.55 у меня встреча с мисс Остин.
J'ai rendez-vous à 15 h 55 avec Mme Ostin.
А вот и наша мисс Остин, гадкая девочка.
Et enfin voilà notre très chère Miss Austen, si tu es méchante.
- Мисс Остин.
- Mlle Austen.
Мисс Джейн Остин.
Mlle Jane Austen.
Мисс Джейн Остин, автор "Гордости и предубеждения"?
Mlle Jane Austen, l'auteur d'Orgueil et Préjugés?
Пожалуйста, Мисс Остин, садитесь.
Je vous en prie, asseyez-vous.
Мисс Джейн Остин, весьма талантливая особа!
Jane Austen. Très talentueuse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]