English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Мисс поуп

Мисс поуп translate French

95 parallel translation
Миссис Коллинз, я говорила вам, что вчера приезжала леди Метколф, поблагодарить меня за мисс Поуп?
Mrs Collins, vous ai-je déjà parlé de la visite hier de Lady Metcalf pour me remercier de lui avoir envoyé Miss Pope?
Извините, мисс Поуп, но вы не допущены.
Désolé, Mme Pope, mais vous n'êtes pas autorisée.
- Мисс Поуп нет в списке, сэр.
Mme Pope n'est pas sur la liste monsieur
Мисс Поуп, президент хочет с вами поговорить.
Mme Pope, Le Président voudrait un moment avec vous.
Вы же знаете, что кексы не помогут, мисс Поуп.
Bien sur, vous savez que les cupcakes ne marcheront jamais, Madame Pope
Сколько бы вы взяли, мисс Поуп?
Combien il vous faudrait, Mlle Pope?
На что именно вы намекаете, мисс Поуп?
Qu'insinuez-vous exactement, Mlle Pope?
Сделайте все, что сможете, мисс Поуп.
Faites de votre mieux, Mlle Pope. - Les gars.
Мисс Поуп, вы снова это сделали.
Le Président a une super équipe. Non.
Моя жена была изнасилована час назад, Мисс Поуп.
Ma femme a été violée il y a une heure, Mlle Pope.
Нет, мисс Поуп, я не знаю, почему моя жена та, которой я доверял и которую любил трахалась с подрядчиком, который вытягивал у меня каждую копейку.
Non, Mlle Pope, Je ne savait pas que ma femme, en qui j'avais confiance et que j'aimais se tapait l'entrepreneur qui me puisait chaque sou que j'avais
Здесь нет камер, мисс Поуп.
Il n'y a aucune caméra Mlle Pope.
Они следят за мной, и они пугают меня, и я-я не знал, куда еще пойти, и я знаю, что вы улаживаете дела и вы решаете проблемы, и у меня проблемы, мисс Поуп...
Ils me suivent, et ils me font peur, et je - je ne savais pas où aller, et je sais que vous arrangez les choses et que vous résolvez les problèmes, et j'ai des problèmes, Mlle Pope...
Они убьют меня, мисс Поуп.
Ils vont me tuer, Mlle Pope.
Мисс Поуп, я ваш поклонник, несмотря на наши противоречивые мнения.
Melle Pope, je suis un admirateur, - Malgré nos divergences. - Pardon?
Мисс Поуп, на их руках кровь.
Ils ont du sang sur leurs mains.
Хорошего дня, мисс Поуп.
Bonne journée Miss Pope.
Позвольте объяснить вам кое-что, мисс Поуп.
Laissez moi vous expliquer quelque chose, Mme Pope.
Мисс Поуп.
Melle Pope.
- Мисс Поуп?
- Miss Pope?
Я не знаю, с чем вы привыкли иметь дело, мисс Поуп,
Je ne sais pas à quoi vous avez généralement à faire, Mme Pope,
Это... у нас есть дети. Мисс Поуп.
C'est... on... on a des enfants, Mme Pope.
Мисс Поуп?
- Hum. - Mlle Pope?
Мисс Поуп, пожалуйста.
Mlle Pope, s'il-vous-plait.
- Грейден любил свою страну, мисс Поуп.
- Grayden aimait ce pays, Melle Pope.
Мисс Поуп.
Melle Pope
Он хочет, чтобы я приехал вместе с мисс Поуп?
Veut-il que je fasse venir Mlle Pope?
Думаю, я мог бы оставить мисс Поуп одну сегодня вечером, но я получаю приказы лично от Президента.
J'imagine que j'aurai pu laisser Mlle Pope seule ce soir, mais je n'obéis qu'aux ordres venant du Président lui-même.
Он еще не уехал, но выписка мисс Поуп назначена в ближайшие полчаса.
Il n'est pas encore parti, mais Melle Pope devrait quitter l'hôpital dans la prochaine demie heure.
Мисс Поуп - любовница президента, и если источник прав.. А я в этом абсолютно уверенна...
Que Mlle Pope est la maîtresse du Président, et si cela est vrai... et évidemment je pense que ça l'est...
Я читала кое-что про вас, мисс Поуп...
J'ai lu quelque chose à propos de vous, Mlle Pope...
- Мисс Поуп.
- Mlle Pope.
Президент не собирается с Вами разговаривать, мисс Поуп.
Le Président ne vous parlera pas.
Хорошо, я ценю это, мисс Поуп.
J'apprécie, Melle Pope.
Он совершил одну ошибку, мисс Поуп.
Il a fait une erreur, Mlle Pope.
Как мисс Поуп чувствует себя сейчас?
Comment pensons-nous que Mlle Pope se sente maintenant, Anne?
Потому что я не такой хороший актер, Мисс Поуп.
Parce que je ne suis pas une bonne actrice, Mlle Pope.
Я не убивал ту женщину, мисс Поуп.
Je n'ai pas tué cette femme, Mlle Pope.
Мне не надо целовать зад, мисс Поуп.
Je n'ai pas besoin qu'on me lèche les bottes, Mme Pope.
Спасибо, мисс Поуп.
Merci, Mlle Pope.
Мне надо поговорить с мисс Поуп наедине.
J'ai besoin d'un moment seule avec Mlle Pope.
Мисс Поуп, вертолет ждет вас.
Mlle Pope, il y a un hélicoptère pour vous.
Мисс Поуп тоже не отвечает, мэм.
Mlle Pope ne répond pas non plus, madame.
Значит, вы говорите, что это не правда о романе между Президентом и Мисс Поуп?
Reporter : donc vous dites qu'il en faut pas croire a une romance entre le president et Ms Pope?
Мисс Поуп. О, никаких кексиков?
Melle Pope Pas de cupcakes?
Оставьте нас с мисс Поуп.
Pouvez-vous nous laisser Mme Pope et moi?
Дело в том, мисс Поуп, и ради бога, можете посмеяться, потому что все смеются...
Voilà, Mlle Pope... Moquez-vous de mon histoire, c'est ce que font les autres.
Мисс Поуп?
Mlle Pope?
Мисс Поуп, подождите. Я...
Mlle Pope, attendez...
Мы все время разговариваем, мисс Поуп.
On ne fait que cela, Mlle Pope.
Я делал столько всего неправильно, просто чтобы он мог накричать на меня, что обычно и повышает ему настроение, но прошу прощения, Мисс Поуп. Я не смог его остановить.
Je ne pouvais pas l'arrêter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]