English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ О ] / Очень рада познакомиться

Очень рада познакомиться translate French

66 parallel translation
- Очень рада познакомиться с вами,... решительно.
- Très heureuse de vous rencontrer.
Очень рада познакомиться с вами.
- Je suis très heureuse de vous voir.
O, очень рада познакомиться.
Je suis absolument ravie de vous rencontrer.
Была очень рада познакомиться.
Ca m'a fait plaisir de vous connaître.
– Здравствуйте! – Очень рада познакомиться с вами.
Ravie de vous rencontrer.
- Очень рада познакомиться.
- Enchantée.
Очень рада познакомиться.
Enchantée, Delphine.
Очень рада познакомиться
Enchantée.
Очень рада познакомиться с вами, молодой человек.
Ravie de vous connaître, jeune homme.
- Очень рада познакомиться, Флинн.
- Enchantée, Flynn. - Enchanté.
- Очень рада познакомиться с тобой.
Enchantée.
- Очень рада познакомиться свами.
Enchantée.
В общем, была очень рада познакомиться с вами, Иен.
Troisième du nom. C'était super de te revoir. Enchantée, lan.
Очень рада познакомиться.
C'est g Ž nial de vous conna ” tre.
Очень рада познакомиться, мистер Бонд.
Ravie de vous avoir connu, Mr. Bond.
Что ж, я очень рада познакомиться с вами,
Enchantée de vous rencontrer,
Я очень рада познакомиться с вами.
Je suis ravie de vous rencontrer
Очень рада с вами познакомиться.
Heureuse de faire votre connaissance.
- Я очень рада была познакомиться с Вами, миссис Лагерлёф.
Ravie de vous connaitre, Mme Lagerlof.
Моя жена будет очень рада с вами познакомиться.
— À vendredi prochain. Ma femme sera enchantée de vous connaître.
Г-н Шанс, очень рада с вами познакомиться.
Ravie de vous connaître.
- Очень рада с вами познакомиться. - А я с вами.
Ravie de vous connaître.
Это моя Дженни. Привет. Очень рада наконец-то с вами познакомиться.
- Heureuse de vous connaître enfin.
- Очень рада. - Счастлива познакомиться с вами, мисс Дарси.
enchantée je suis ravie de vous rencontrer, Miss Darcy.
Я буду очень рада с ним познакомиться.
Je serai enchantée de faire sa connaissance.
- Рада познакомиться. - Я тоже очень рада.
Enchantée.
Я очень рада с тобой познакомиться.
Quel plaisir de te rencontrer!
Была очень рада с вами познакомиться.
A plus. Nous aussi.
- Очень рада наконец с вами познакомиться.
Ravie de te rencontrer.
- Очень рада наконец-то с вами познакомиться.
C'est une joie de vous rencontrer enfin Et vous aussi
- Рада познакомиться. - Очень приятно.
Heureuse de vous rencontrer.
Очень рада наконец с вами познакомиться.
- Il parle de toi tout le temps.
Очень рада с тобой познакомиться.
Salut. Tu dois être Wilber. Enchantée.
Я очень рада, Мильтон, познакомиться с вами до свадьбы.
Je suis contente que vous soyez venu, Milton. C'est bien de pouvoir faire connaissance avant le mariage. Merci.
Очень рада с вами познакомиться.
Ravie de vous rencontrer.
Очень рада с тобой познакомиться.
Vraiment heureuse de te rencontrer.
Очень рада с Вами познакомиться. Я Ваша большая поклонница.
Je suis ravie de vous rencontrer, j'aime beaucoup ce que vous faites.
- Очень очень рада познакомиться.
- Un plaisir.
Очень рада с тобой познакомиться.
Je suis heureuse de te rencontrer.
Я действительно очень рада с вами познакомиться, мистер Холмс.
Je suis enchantée de vous rencontrer.
Очень рада познакомиться.
Enchantée.
Привет, очень рада познакомиться с вами.
Je suis contente de vous rencontrer.
Очень рада с вами познакомиться.
Eh bien, c'est très agréable de vous rencontrer.
Была очень рада познакомиться.
Bon, enchantée.
Здравствуйте. Я очень рада с вами познакомиться.
Enchantée de vous rencontrer.
О, очень рада познакомиться.
Je suis enchantée.
- Очень рада с тобой познакомиться.
- Enchantée.
- Привет. Рада познакомиться. - Я тоже очень рада.
- Enchantée.
Очень рада с тобой познакомиться, дорогая.
C'est si bien de te rencontrer, chérie.
Была очень рада с вами познакомиться.
C'était vraiment charmant de vous rencontrer.
Очень рада с вами познакомиться.
Enchantée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]