English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ш ] / Штат вирджиния

Штат вирджиния translate French

50 parallel translation
Мой старший брат Гарри живёт Ронвуде, штат Вирджиния, всё ещё со своей женой.
Mon frère ainé Harry vit à Roanoke en Virginie... avec sa femme Estelle.
Тренировочная академия ФБР, Квантико, штат Вирджиния. Два года спустя.
Académie de Quantico, deux ans plus tard.
И хотя он похоронен в Лексингтоне, штат Вирджиния, его левая рука похоронена отдельно возле поля сражения.
Il est enterré en Virginie, et son bras, près du champ de bataille.
И это в Портсмуте, штат Вирджиния, где вместо того, чтобы продавать алкоголь в супермаркетах у них есть магазины АBС, которые закрываются в 5 вечера. И в тот момент было около 16 : 42.
C'était à Portsmouth, Virginie, l'alcool ne se vend pas au supermarché, mais en magasin qui ferment à 17 h et il était 16 h 42.
Ты передашь Лайтману, что я, к чертям, засужу его и штат Вирджиния за вынесение ошибочного смертного приговора моему брату.
Vous dites Lightman que je poursuis son âne et l'état de Virginie dans le la mort illicite de mon frère.
... Голосуйте за этот прекрасный штат Вирджиния.
Votez pour ce grand État de Virginie.
Штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, штат Вирджиния Наступление ядерной эпохи возможно ускорило процесс мутации.
QG de la CIA, LANGLEY, VIRGINIA L'arrivée de l'ère nucléaire a pu accélérer le processus de mutation.
Стулбенд, штат Вирджиния!
Stoolbend, Virginie, et ouais!
Штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, штат Вирджиния, США
QUARTIER GÉNÉRAL DE LA CIA, LANGLEY, VIRGINIE, USA
ШТАБКВАРТИРА ЦРУ ЛЭНГЛИ, ШТАТ ВИРДЖИНИЯ
SIÈGE SOCIAL DE LA C.I.A. LANGLEY, VIRGINIE
ШТАБ-КВАРТИРА ЦРУ. ЛЭНГЛИ, ШТАТ ВИРДЖИНИЯ
SIÈGE SOCIAL DE LA C.l.A. LANGLEY, VIRGINIE
Но что они могут сделать, так это дать номер центра пропавших и эксплуатируемых детей в Арлингтоне, штат Вирджиния.
Par contre, il y avait un centre pour enfants disparus ou exploités à Arlington, en Virginie.
- Линчберг, штат Вирджиния.
- Lynchburg, Virginia.
Линчберг, штат Вирджиния.
Lynchburg, Virginia.
Грузоподъёмный кран упал на корабль в Портсмуте, штат Вирджиния.
Mais une grue s'est effondrée sur un bâteau à Portsmouth, en Virginie.
Ричмонд, штат Вирджиния. Через 7 дней после битвы.
Richmond, Virginie sept jours après la Bataille de New York.
В штабе Лэнгли, штат Вирджиния.
Au quartier général à Langley, en Virginie.
Есть Эмма Хилл в Питерсбурге, штат Вирджиния.
Ok. Il y a une Emma Hill à Petersburg, Virginie.
- Аэропорт имени Даллеса, штат Вирджиния.
- Aéroport de Dulles, Virginie.
- Тим Нельсон из Кроули, штат Вирджиния.
de Crowley, en Virginie.
"Ричмонд, штат Вирджиния."
"Pourquoi, Richmond, Virginie."
Последние новости из Спрингфилда, штат Вирджиния, где Джерри Грант, 15-и летний сын Презиента, упал, потеряв сознание во время речи.
Information de dernière minute ce soir, à Springfield en Virginie, où Jerry Grant, 15 ans, fils du président, s'est écroulé sur la scéne pendant le rassemblement.
Военно-морская база США. Норфолк, штат Вирджиния.
BASE NAVALE DE NORFOLK VIRGINIE
Ты находишься в Киберкомандовании, в Энджелс Блаф, штат Вирджиния.
Tu es à l'U.S. Cyber Command à Angel's Bluff, en Virginie.
- Это Том Чандлер, слушаю в расширенном спектре, ищу Джеда Чандлера в Клируотере, штат Вирджиния,
- Ici Tom Chandler, émettant sur un large spectre, à la recherche de Jed Chandler, à Clearwater, Virginie,
Это Том Чандлер, слушаю в расширенном спектре, ищу Джеда Чандлера в Клируотере, штат Вирджиния, или неподалеку, приём.
Ici Tom Chandler, émettant sur un large spectre, à la recherche de Jed Chandler, à Clearwater, Virginie, ou à proximité.
Это Том Чандлер, ищу Джеда Чандлера в Клируотере, штат Вирджиния, прием.
Ici Tom Chandler, je cherche Jed Chandler à Clearwater, Virginie.
Я Том Чандлер, ищу Джеда Чандлера в Клируотере, штат Вирджиния, прием.
Ici Tom Chandler, je cherche Jed Chandler à Clearwater, Virginie.
Я Том Чандлер, ВМФ США, ищу Джеда Чандлера в Клируотере, штат Вирджиния, прием.
Ici Tom Chandler de la Navy, je cherche Jed Chandler. à Clearwater, Virginie.
ШТАБ-КВАРТИРА ЦРУ, ЛЭНГЛИ, ШТАТ ВИРДЖИНИЯ
Quartiers généraux de la CIA.
Штат Вирджиния.
En Virginie.
Ты сказала : "Дорогая. ты потомок одних из самых великих героев и негодяев которых штат Вирджиния когда-либо видел."
Tu as dit, "Chérie, tu es la descendante " de certains des plus grands héros et crapules "que le Commonwealth de Virginie n'a jamais vu."
НОРМА О'НИЛ ПЕРЕЕХАЛА С ДОЧЕРЬЮ В РИЧМОНД, ШТАТ ВИРДЖИНИЯ.
Norma O'Neal a suivi sa fille en Virginie.
Салем, штат Вирджиния, Роанок, 1978.
Salem, Virginie, Comté de Roanoke, 1978.
Мы везем еще 12 врачей и ученых на военно-морскую базу Норфолка, штат Вирджиния, в надежде, что найдем там пилотов и самолеты и выясним есть ли там действующие лаборатории для массового производства.
Nous transportons 12 autres docteurs et scientifiques à la base navale de Norfolk, en Virginie, où nous espérons trouver pilotes et avions, et voir s'il y a d'autres labos pour produire plus de vaccins.
Джо Кэрол, штат Вирджиния приговорил вас к смерти за множество преступлений.
Joe Carroll, l'état de Virginie vous a condamné à mort pour vos nombreux crimes.
– Ты здесь живёшь. Это великий штат Вирджиния
C'est le grand État de Virginie.
Скотт Байерс, 35 лет, жил в Роанок, штат Вирджиния.
Scott Byers a 35 ans. Il vivait à Roanoke, Virginie.
Первым делом... два часа назад в Бруквилле, штат Вирджиния, произошло ЧП.
Donc, l'ordre du jour il y a deux heures, il y a eu un incident à Brookwell en Virgine.
Все в этой истории прослеживается фабрике троллей мы думаем, что базируется в Норфолке, штат Вирджиния.
Tous les éléments de cette fausse histoire peuvent être reliés à cette base de hacker que nous pensons installés à Norfolk, Viginie.
Ты в Хэмптон-корт мотор Лодж в Спрингфилде, штат Вирджиния, где хранение наказуемо.
C'est quoi ça? Quelque chose que m'a dit mon frère qui vient juste de faire sens pour moi.
отдел поведенческого анализа КВАНТИКО, ШТАТ ВИРДЖИНИЯ Бенджамин Франклин.
Benjamin Franklin.
Во-первых, Вы из Виржинии, а Вирджиния должна находиться в авангарде движения, потому что это самый сильный штат.
D'abord vous êtes de la Virginie, et un homme de la Virginie devrait être à la tête de cette affaire car c'est l'état le plus puissant.
Штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, штат Вирджиния.
quartier GENERAL DE LA CIA, LANGLEY, virginie
Лэнгли, штат Вирджиния
LANGLEY virginie
Она пользовалась кредиткой только по субботам, когда ездила в Вену, штат Вирджиния.
Elle les a utilisés seulement les Samedis quand elle faisait l'aller-retour pour Vienne, en Virginie.
Как многие из вас знают, Вирджиния - кризисный штат.
Comme beaucoup le savent, l'État de Virginie est en crise.
Как многие из вас знают, Вирджиния - кризисный штат.
Comme beaucoup le savent, l'Etat de Virginie est en crise.
Как многие из вас знают, Вирджиния - кризисный штат.
comme beaucoup d'entre vous le savent, La Virginie est en crise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]