English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ З ] / Зачем он тебе нужен

Зачем он тебе нужен translate Portuguese

20 parallel translation
А зачем он тебе нужен?
Para que queres vê-lo?
- Зачем он тебе нужен? - Не ваше дело.
- Não é da tua conta.
Я вообще не понимаю, зачем он тебе нужен.
Nem sequer sei por que a queres.
Зачем он тебе нужен? Кому польза от этого?
Porque o Liraz?
Зачем он тебе нужен?
Que significa ele para ti?
- Зачем он тебе нужен? - Просто приведи
- Para que é que precisas dele?
Зачем он тебе нужен если...
Para quê ter um telemóvel...
Зачем он тебе нужен?
Quatro anos. Para que precisas dele?
- Серьезно, зачем он тебе нужен?
- A sério, implora mais.
- Зачем он тебе нужен?
- Onde está?
Зачем он тебе нужен?
Para que precisas dele?
Зачем он тебе нужен?
Porque é que precisa do meu telemóvel?
Зачем он так нужен тебе?
- Por que queres tanto isso?
И если он всё это делает, то зачем тебе нужен я?
Além disso, se ele faz tudo isso, para que é que precisas de mim?
Он тебе зачем-то нужен?
A Lisbon?
Зачем он на самом деле тебе нужен?
Porque é que a queres mesmo?
Эм, зачем он вообще нужен тебе?
Para que precisa disso?
А зачем он тебе так нужен?
Por que precisa tanto dele?
- Зачем? - Тебе он нужен.
- Precisas dela.
А зачем он тебе так нужен?
Porque é que precisas dele?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]