English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Оставайся с ними

Оставайся с ними translate Portuguese

14 parallel translation
Оставайся с ними, а я поеду.
Fica com eles. Eu vou-me.
Оставайся с ними.
Fiquem com eles. Estamos a segui-los.
Дорогая, оставайся с ними. Оставайся с ними.
Darren, fique com eles, fique com eles.
- Оставайся с ними.
- Mantém-te com eles.
Вот так, оставайся с ними.
Cá vamos nós, fica com eles.
Нет, оставайся с ними, уводи их.
Fique com eles. Mantenha-os a andar.
Оставайся с ними.
Fica com eles.
Хорошо, оставайся с ними.
Está bem, fica com eles.
Ана, оставайся с ними. Что?
Ana, não te afastes.
Тогда смирись со своим решением и оставайся с ними.
Então aceita a tua decisão e sê-lhes fiel.
Оставайся с ними.
Basta ficar com eles.
Хорошо, оставайся с ними.
Fica com eles.
Ты оставайся с ними.
Fica com elas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]