English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Оставьте меня одну

Оставьте меня одну translate Portuguese

15 parallel translation
Мне не нужна защита... Оставьте меня одну!
Eu não preciso de protecção Preciso de ficar só!
Раз в жизни, оставьте меня одну!
Por uma vez na vida, deixem-me em paz!
Оставьте меня одну.
Deixem-me em paz.
Нет, просто оставьте меня одну.
Deixa-me em paz.
Оставьте меня одну теперь
Eles vão me deixar em paz agora?
Отлично, а пока оставьте меня одну.
- Tudo bem. Mas fora isso, deixem-me em paz.
Оставьте меня одну!
Deixem-me em paz!
Теперь проваливайте и оставьте меня одну.
Agora saia daqui e deixe-me em paz.
Пожалуйста, оставьте меня одну. Послушай.
Por favor, deixe-me em paz.
- Просто включите мне фильм и оставьте меня одну.
Podem fazer isso do Pai Natal Secreto e deixar-me de fora.
Но оставьте меня одну.
Quero escrever sozinha.
Оставьте меня одну.
Gostaria que saíssem todos.
- Оставьте меня одну!
- Deixe-me em paz!
Оставьте меня одну, чтобы я смогла убить его.
Deixe-me sozinha para atirar nele.
Оставьте меня одну.
Deixe-me em paz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]