Пойду соберу вещи translate Portuguese
30 parallel translation
А теперь прости, пойду соберу вещи... и вернусь к себе, в Вену.
vou para dentro fazer as minhas malinhas e regressar a Viena onde é o meu lugar.
Я просто пойду соберу вещи и в конце дня меня уже тут не будет.
Vou arrumar a minha secretária... ... e vou estar fora daqui até ao fim do dia.
- Пойду соберу вещи.
- Vou fazer as malas.
Пойду соберу вещи.
Vou só buscar as minhas coisas!
Мэнни, дорогой, я пойду соберу вещи в поездку.
Manny, mi amor, tenho de ir comprar uma coisas para a nossa viagem.
Я пойду соберу вещи.
Vou fazer as minhas malas.
Пойду соберу вещи.
Vou arrumar as minhas coisas.
Пойду соберу вещи.
Vou fazer as malas.
Нам пора ехать. Пойду соберу вещи. Мы уезжаем.
Vamos buscar as nossas coisas e vamos embora.
Я пойду соберу вещи, встретимся около ворот.
Vou buscar a minha mochila, e encontro-te no portão.
Ладно, пойду соберу вещи.
- Vou buscar as minhas coisas.
- Ага, пойду соберу вещи.
Sim, Eu vou buscar o material.
Я пойду домой и соберу кое-какие вещи, Нам надо уезжать отсюда.
Ed, irei a casa a empacar algumas coisas para ir-nos daqui.
Пойду соберу свои вещи.
Vou arrumar as minhas coisas.
Слушай, я пойду домой, соберу вещи, ты оставайся здесь.
Olha, eu vou para casa embalar as nossas coisas. Fica aqui.
Пойду соберу вещи.
Vou buscar as minhas coisas.
Пойду, соберу вещи.
Vou buscar as minhas coisas.
Пойду домой, соберу вещи.
Vou para casa fazer as malas.
Пойду-ка соберу свою вещи.
Vou pegar minhas coisas.
Пойду домой и соберу вещи.
Vou para casa arrumar as coisas.
Пойду, соберу вещи со стола.
Vou limpar o meu escritório.
А я пойду, вещи соберу.
Vim apenas buscar as minhas coisas.
Пойду соберу кое-какие вещи и..
Eu vou pegar algumas coisas e...
Пойду соберу свои вещи.
- Vou esvaziar a secretária.
Пойду соберу свои вещи.
Vou buscar as minhas coisas.
Пойду, соберу вещи и завалю к Крейгу.
Vou buscar as minhas coisas e vou para casa do Craig.
Я пойду соберу свои вещи.
Vou buscar as minhas coisas.
Я пойду соберу наши вещи.
Ok. Vou buscar as nossas coisas.
Я тогда пойду, соберу вещи.
Só preciso de ir a casa fazer a mala.
Пойду, соберу вещи.
- Vou fazer as malas.
соберу вещи 18
вещи 726
вещи меняются 21
пойду 2006
пойду в душ 23
пойду спать 98
пойду приму душ 63
пойдут 16
пойду домой 100
пойду покурю 24
вещи 726
вещи меняются 21
пойду 2006
пойду в душ 23
пойду спать 98
пойду приму душ 63
пойдут 16
пойду домой 100
пойду покурю 24
пойду к себе 20
пойду посплю 18
пойду пройдусь 27
пойду я 96
пойдут слухи 21
пойду проверю 142
пойду поговорю с ним 31
пойду с тобой 21
пойду принесу 29
пойду наверх 27
пойду посплю 18
пойду пройдусь 27
пойду я 96
пойдут слухи 21
пойду проверю 142
пойду поговорю с ним 31
пойду с тобой 21
пойду принесу 29
пойду наверх 27