Бог велик translate Turkish
19 parallel translation
Бог велик, мсабу.
Tanrı büyüktür, msabu.
Бог велик, мсабу.
- Tanrı büyüktür, msabu.
Бог велик. Поезд мал, но места на всех хватит.
Tanrı büyüktür, tren küçük ama herkese yer bulunur.
Бог велик, Бог добр, и мы благодарим тебя...
Tanrı yücedir, Tanrı iyidir...
Бог велик.
Tanrı büyüktür. Ne gece ama!
Бог велик...
Tanrı büyüktür...
Потому что бог велик, всемогущ, всеобьемлющ.
Çünkü Tanrı büyüktür. Mutlak güç sahibi, mutlak görkemlidir!
Докажи что твой бог велик.
Tanrı'nın büyük olduğunu kanıtla.
Скажите честно. - Ты боишься? - Бог велик.
Dürüstçe söyle korkuyor musun?
Наш Бог велик, всемогущ и светел.
Çünkü Tanrı büyüktür. Mutlak güç sahibi, mutlak görkemlidir!
Согласен. Докажи, что твой бог велик.
Tanrı'nın büyük olduğunu kanıtla.
Бог велик.
- Tanrı iyidir.
Бог велик.
Tanrı iyidir.
А Бог велик.
Allah kerim.
Бог велик.
Tanrı uludur.
Бог велик!
Allah büyüktür!
Бог, которого я люблю, велик.
Kurban olduğum Rabbim çok yücedir.
Аллах Велик ( Аллаху Акбар = Бог - величайший ) Он был тайным последователем новой радикальной веры - ислама.
Radikal yeni bir inanç olan İslam'ın gizli müridiydi.
"Аллаху Акбар." Значит "Бог - велик".
- "Allahu ekber." - "Allah büyüktür" demek.
великолепно 3127
великолепно выглядишь 18
великий 121
великан 80
великобритания 44
великаны 31
великая 23
великий гэтсби 25
великий день 54
великолепный 97
великолепно выглядишь 18
великий 121
великан 80
великобритания 44
великаны 31
великая 23
великий гэтсби 25
великий день 54
великолепный 97
великий человек 73
великолепная 70
великолепна 98
велик 30
великий хан 38
великолепная идея 68
великие 19
великолепен 57
великим 16
великий боже 31
великолепная 70
великолепна 98
велик 30
великий хан 38
великолепная идея 68
великие 19
великолепен 57
великим 16
великий боже 31