Выглядишь отлично translate Turkish
1,018 parallel translation
Выглядишь отлично.
Harika görünüyorsun.
Выглядишь отлично.
İyi gözüküyorsun.
Ты выглядишь отлично.
İyi gözüküyorsun.
Думаю, ты выглядишь отлично.
Bence sen harika görünüyorsun.
- Чудесная юбка. Едем. Милая, ты выглядишь отлично.
- Tatlım harika görünüyorsun, hadi.
Выглядишь отлично. Сделай их всех.
Harikasin goster onlara.
Майк, отлично выглядишь.
- Harika görünüyorsun Mike.
Отлично выглядишь.
İyi görünüyorsun.
- Отлично выглядишь
- İyi görünüyorsun!
Джейк, отлично выглядишь.
İyi görünüyorsun Jake.
Отлично выглядишь.
Harika görünüyorsun.
Отлично выглядишь.
Çok iyi görünüyorsun.
Отлично выглядишь. Просто как-то по-другому.
Hoş görünüyorsun, biraz farklı görünüyorsun.
Ты отлично выглядишь.
Harika görünüyorsun.
Ты отлично выглядишь, Салли.
Harika görünüyorsun Sally.
- Пап, отлично выглядишь.
- Baba, harika görünüyorsun.
Отлично выглядишь!
Çok güzel görünüyorsun!
Отлично выглядишь.
Memnun oldum.
Ты отлично выглядишь.
Gerçekten harika görünüyorsun.
Отлично выглядишь.
- Harika görünüyorsun. Çok iyi. - Teşekkür ederim.
- Привет Рона, отлично выглядишь.
İyi görünüyorsun. - Sağol, canım.
Барт, отлично выглядишь.
Hey, iyi görünüyorsun Bart.
Ты отлично выглядишь, с каждым днём всё лучше
İyi görünüyorsun Len, her gün daha iyi.
Ты хорошо выглядишь, просто отлично.
Çok güzel görünüyorsun!
Отлично выглядишь.
Tanrım, harika görünüyorsun.
- Ты отлично выглядишь.
- İyi görünüyorsun.
- Отлично выглядишь, Гарри. - Не жалуюсь.
İyi gördüm seni!
Дэвис, отлично выглядишь!
- Davis, harika görünüyorsun.
Отлично выглядишь!
Harika görünüyorsun.
Отлично выглядишь.
Çok hoş görünüyorsun.
Отлично выглядишь.
Seni çok iyi gördüm.
- Отлично выглядишь.
Bana zayıflamışsın gibi geldi.
- Отлично выглядишь!
- Harika görünüyorsun!
- Ты отлично выглядишь.
- Harika görünüyorsun be.
- Нет, нет, ты и правда отлично выглядишь.
- Yok, yok, cidden harikasın.
Ух ты, отлично выглядишь!
Bu akşam çok seksisin, delikanlı.
- Отлично выглядишь, дорогая.
- Çok seksisin. - Ya, evet.
Но ты отлично выглядишь.
Ama çok iyiydin.
Отлично выглядишь.
Güzel görünüyorsun.
Ты отлично выглядишь
Mankene benziyorsun.
Ты отлично выглядишь в этой кофточке, Трой.
Bu kıyafet sana yakışmış Troy.
- Отлично выглядишь.
- Ayaktasın.
Боже, отлично выглядишь!
İyi gözüküyorsun.
Ты смотри, какой прикид! Отлично выглядишь!
Babam benim iyi olmam için çok çabaladı.
Слушай, отлично выглядишь.
Hey. İyi görünüyorsun.
- Отлично выглядишь.
- Çok iyi görünüyorsun.
Отлично выглядишь.
- Harika görünüyorsun, tatlım.
- Ты отлично выглядишь.
- Çok iyi görünüyorsun.
Ты отлично выглядишь.
- Çok iyi görünüyorsun.
- Отлично выглядишь.
- İyi görünüyorsun.
Отлично выглядишь.
- İçki aldınız mı?
отлично 43634
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличное место 145
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отлично сделано 39
отличное предложение 29
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличное место 145
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отлично сделано 39
отличное предложение 29
отлично сработано 271
отлично справились 28
отличное решение 27
отличное начало 48
отлично получается 30
отлично смотрится 23
отлично сыграно 76
отлично выглядит 61
отлично справился 32
отличное местечко 35
отлично справились 28
отличное решение 27
отличное начало 48
отлично получается 30
отлично смотрится 23
отлично сыграно 76
отлично выглядит 61
отлично справился 32
отличное местечко 35