English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Джордж клуни

Джордж клуни translate Turkish

50 parallel translation
Знаешь, когда я в последний раз летел из Лос-Анджелеса сюда... через два ряда от меня сидел Джордж Клуни... у него крутые запонки и этот подбородок его ёбаный.
En son Los Angeles'dan gelirken George Clooney iki sira önümde oturuyordu. Kol dügmeleri çok hostu. Afili çenesiyle arz-i endam ediyordu.
- Где эти штуки для сердца, которыми пользуется Джордж Клуни?
- George Clooney'in her zaman, kullandığı kalp şeyleri nerede?
- Джордж Клуни, не лезь, блядь! Мистер Сопрано!
George Clooney, araya girme!
Кстати, Джордж Клуни до "Скорой помощи" провалил... восемнадцать шоу.
Dinle, George Clooney Acil Servisten önce tam 18 programda başarısız oldu.
- Джордж Клуни.
- George CIooney.
Да хотя бы Джордж Клуни в "Скорой помощи".
- Tanrım, George Clooney "ER" daydı.
Только теперь у меня, мозг Эйнштейна и выгляжу я как Джордж Клуни, и я-я использую мозг Эйнштейна чтобы излечит СПИД и рак и использую очарование Клуни... чтобы поиметь побольше кисок.
Ancak bu sefer, Einstein'nın beynine ve George Clooney yüzüne sahip olurum. Ben... Ben Einstein'nın beynini lanet AIDS ve kanseri tedavi etmek için Clooney suratını da daha çok kız elde etmek için kullanırım.
Он словно черный Джордж Клуни.
George Clooney'nin zenci versiyonu gibi.
Он же Навид, а не Джордж Клуни.
Ama o Navid, George Clooney değil.
Джордж Клуни.
George Clooney.
Конечно, это Джордж Клуни.
Tabii ki, kendisi George Clooney olur.
Ее убил Джордж Клуни?
Onu George Clooney mi öldürmüş?
Это не Джордж Клуни, ясно?
George Clooney değil bu, tamam mı?
Смотритель парка : Если бы Джордж Клуни был здесь,
George Clooney buraya gelseydi, kesin hatırlardım.
Джордж Клуни. Скорая помощь
George Clooney.
Как Джордж Клуни.
George Clooney gibi.
Я намного меньше ревную, чем если бы это был Джордж Клуни.
George Clooney olsaydı biraz kıskançlık yapabilirdim.
Не лучше ли Джордж Клуни?
George Clooney'e ne dersin?
Спорим, Джордж Клуни очень одинок?
Bahse varım George Clooney yapayalnız biri.
Теперь идёшь прямо к входу как будто у тебя между ног Джордж Клуни.
Şimdi, sanki George Clooney bacaklarının arasındaymış gibi sıranın önüne doğru yürü.
А теперь ты, как Джордж Клуни из "Одиннадцати друзей Оушена".
Ve şimdi Ocean's Eleven'daki George Clooney gibisin.
Тебе нравится Джордж Клуни?
- Sen George Clooney gibisin.
Точно. Джордж Клуни.
Kesinlikle, George Clooney.
Джордж Клуни хочет попасть на шоу.
George Clooney şova katılmak istiyormuş.
Они не будут, но... там потом будет сниматься Джордж Клуни - Да ладно!
- Olmayacaklar ama George Clooney kadroya katılacak.
По сравнению с Брекеном, Эрик Вон просто Джордж Клуни.
Bracken ile kıyaslarsak Eric Vaughn, George Clooney gibi.
Джордж Клуни попросил меня показать ему окрестности Пекина.
Pekin'deyken George Clooney beni gezdirmek istemişti.
Что значит, может Джордж Клуни.
- Az da olsa George Clooney.
Джордж Клуни?
- George Clooney?
Джордж Клуни известный актер.
- George Clooney ünlü bir aktör.
Ладно, Джордж Клуни единственное исключение.
- Tamam George Clooney bir istisna.
Кто такой Джордж Клуни?
George Clooney kim?
Я как-то летел из Лос-Анджелеса, и в двух рядах от меня сидел Джордж Клуни.
En son Los Angeles'dan gelirken George Clooney iki sıra önümde oturuyordu.
Джордж Клуни участвует, Мэтт Деймон, Тейлор Свифт, Джей-Зи.
- Evet. George Clooney yapıyor. Matt Damon.
Она всех разыгрывает, как Джордж Клуни.
Çok iyidir. George Clooney ve arkadaşları gibi aramızda şaka yaparız.
Джордж Клуни.
- George Clooney.
Не волнуйся, Джордж Клуни, я не отпущу!
Birakmayacagim! Çok yakisiklisin!
Уоррен Битти, Джон Траволта, Клинт Иствуд, Джордж Клуни, Prince, Тэйлор Свифт, Шон Пенн,
Warren Beatty, John Travolta Clint Eastwood, George Clooney Prince, Taylor Swift, Sean Penn Bruce Springsteen, Helen Mirren Morgan Freeman, James Franco...
- Клуни, Джордж Клуни.
- Clooney. George Clooney.
Он как Джордж Клуни, но старше и лучше.
George Clooney'nin daha yaşlı ama daha iyi hâli gibiydi.
— Привет! — Это Джордж Клуни?
- George Clooney mi?
— У нас Джордж Клуни.
Elimizde George Clooney var.
Где Джордж Клуни?
George Clooney nerede?
У вас есть текила, которую пьёт Джордж Клуни?
George Clooney tekilası var mı?
Человеческая многоножка, а впереди Джордж Клуни!
Karşıda George Clooney ve insan kırkayak var.
Ну, может ты и не выглядишь, как Джордж Клуни, но ты такой же милый.
Ohhh.
- Джордж Клуни.
George Clooney'ye.
— О, боже, это Джордж Клуни?
- Hey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]