English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Джорджия

Джорджия translate Turkish

603 parallel translation
Таллапоса, Джорджия.
Tallapoosa, Georgia..
Он же полковник Рэндольф Джефферсон из штата Джорджия.
Kendisi aynı zamanda Güneyli Albay Jefferson Randolph olur.
Все, что я знаю, как она сказала, что приехала из Саванны, штат Джорджия... и что ее мать и отец уже умерли.
Savannah, Georgia'dan geldiğini biliyorum sadece... ve annesinin ve babasının öldüklerini.
Ему сказала медсестра, которая работает в приемном покое на Джорджия Стрит, которой сказал полицейский, который там был.
Georgia Hastanesi'nde görevli bir hemşire ile konuşmuş. O da bir polisten duymuş.
Саванна, Джорджия.
Savannah, Georgia.
А здесь Джорджия, сынок.
- Burası Georgia, evlat!
В течении следующих трех месяцев он сделал три запроса на перевод... в воздушно-десантные войска, Форт Беннинг, Джорджия, и, наконец, его взяли.
Sonraki aylarda üç kez tayin istemiş... Hava eğitimine, Fort Benning, Georgia, ve sonunda kabul edilmiş.
Штат Джорджия.
Milledgeville, Georgia.
Смотри, вот Джорджия О'Киф, Сьюзан Энтони а это - Марджори Стонман Дуглас.
Bak, Georgia O'Keeffe, Susan B. Anthony ve bu da Marjory Stoneman Douglas.
Джорджия О`Кифф.
- Georgia O'Keeffe.
Я из штата Джорджия в исправительном учреждении.
Georgia Eyalet Hapishanesi'ndenim.
По компьютерной базе я выяснил, что двое ребят похожих на подзащитных были арестованы 2 дня назад шерифом Тильманом в округе Джаспер, Джорджия за вождение угнанного "Понтиака" 1963 Tempest зелёного цвета с открытым верхом, белой крышей, шинами Michelin XGV 75R-14.
Bilgisayar, sanıklara benzer iki kişinin, iki gün önce Jasper County, Georgia'da, Şerif Tilman tarafından üstü açılır beyaz tavanlı 75-R-14 XGV model Michelin lastikli çalınmış bir 63 model Pontiac Tempest'i kullanmaktan tutuklandığını doğruluyor.
Я недавно слышал замечательную историю о Грете Гарбо, так вот, она и Джорджия О'Киф когда-то держали немецкую овчарку, чтобы та лизала их...
Greta Garbo hakkındaki şu sıra dışı hikayeyi duymuştum... Anlaşılan o ve Georgia O'Keefe Alsas Çoban köpeğini kendilerini yalatmak için almışlar.
... Грета Гарбо и Джорджия О'Киф и они когда-то держали немецкую овчарку, чтобы та лизала их...
... Greta Garbo ve Georgia O'Keefe Alsalı Çoban köpeğini kendilerini yalatmak için almışlar.
Хардвик был арестован за нарушение закона штата Джорджия, запрещающего содомию.
Hardwick'ı tutuklar gerekçe, oğlancılık yasasını çiğnemek.
Регулируя сексуальную жизнь Хардвика, штат Джорджия вторгается в его частную жизнь и ограничивает его право на свободу.
Eğer Georgia eyaleti onun cinsel seçimini ve özel yaşamıni belirlerse, Hardwick özgür değildir.
Джорджия.
Georgia.
АПЛ "ДЖОРДЖИЯ" - ПЕРСИДСКИЙ ЗАЛИВ
ABD GEORGIA SSBN-BASRA KÖRFEZİ
СУД ОКРУГА ГВИННЕТТ ЛОРЕНСВИЛЛ, ДЖОРДЖИЯ 1 978 г.
GWINNETT İLÇE MAHKEMESİ LAWRENCEVILLE GEORGIA 1978
Бэбс из Технического университета штата Джорджия.
Babs Georgia Tech'den. Boynundaki.
- Джорджия знает?
- Tanrı aşkına, olmadı.
Если было правильно сказать Ричарду правду, почему тогда Джорджия...
Yani, eğer Richard'a gerçeği anlatmak doğru bir şeyse... Neden Georgia'ya da anlatmayayım? Aradaki fark ne ki?
- Ты и Джорджия в прошедшем времени...
- Ve ne? Bilmiyorum.
- Джорджия.
Üzgünüm, Ally.
Джорджия, нам нужно поговорить кое о чем.
Georgia, konuşmamız gereken bir konu var. Tamam.
Видишь ли, Джорджия, до того, как вы поженились... Вообще-то, в тот первый день, когда он встретил тебя, он увидел твое бедро.
- Bak, Georgia siz evlenmeden önce, aslında ilk karşılaştığınız anda Billy senin bacaklarını görmüş.
Я думаю, что это ты наркотик, Джорджия.
- Bence uyuşturucu olan sensin, Georgia. Sen bir çeşit fıstıksın.
- Джорджия.
- Georgia! İ
Элли, это моя жена, Джорджия.
Ally, bu karım Georgia.
- Мне тоже. Джорджия работает у Гудвина.
- Georgia, Goodwin için çalışıyor.
Джорджия! Поздновато, вообще-то.
Georgia, uzun zaman oldu.
Это Джорджия Томас.
Bu Georgia Thomas.
Джорджия, я не... Тебе не стоит беспокоиться.
Georgia, endişelenmene gerek yok.
Джорджия рассказала мне, как ты преуменьшил наше прошлое.
Georgia bana geçmişimizi nasıl nitelendirdiğini anlattı.
- Джорджия Томас в твоем офисе.
Georgia Thomas odanda seni bekliyor. Teşekkür ederim, Elaine.
Джорджия расстроена тем, что Элли сказала Билли, что Джорджия приходила к ней.
Ben söylerim. Georgia, evine gittiğini Bılly'ye söylediği için Ally'ye kızgın.
Рене злится, что Джорджия пытается подружится с Элли для профилактики. Я еще не все поняла.
Renee dostça davranıp Ally'yi kocasından uzak tutmaya çalıştığı için, Georgia'ya kızgın.
- Тогда ты и Джорджия могли бы мне подпеть.
Geri vokalde çıkarsın, sen, belki birde Georgia.
- Да перестань, Джорджия!
Neredeyse mantıklıydı.
Джорджия... супруги и бывшая подруга...
Georgia, kocalar, karılar, eski kız arkadaşlar... Bu dürüstlüğü sağlayacak bir grup değildir.
Я восхищаюсь тобой, Джорджия.
Bazen. Sana hayranım, Georgia.
Сейчас не время, Джорджия.
- Merhaba! Bence iyi bir zaman değil, Georgia.
Антанта, Джорджия.
Atlanta, Georgia.
Это Джорджия, Ричард и Билли.
- Merhaba.
- Рада была снова увидеться, Джорджия.
Pekâlâ. Seni tekrar gördüğüme sevindim, Georgia.
Джорджия...
Georgia...
- Джорджия...
Georgia...
Джорджия. Джорджия.
Georgia, Georgia.
- Джорджия, ты помнишь Рене?
Georgia, Renee'yi hatırlıyorsundur.
- И я подумала, может ты.. и Джорджия...
Merhaba, Georgia!
О, Джорджия, привет! Отличный костюм...
Elbiseni beğendim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]