English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Джорджтаун

Джорджтаун translate Turkish

75 parallel translation
Впрочем, нет, в Джорджтаун.
Aslında. Bilirsin. Georgetown'a gidelim.
В Джорджтаун.
Hadi Georgetown'a gidelim.
- Только бы Эрик попал в "Джорджтаун".
Keşke Eric Georgetown'a girebilse.
Как его там, Джорджтаун?
Georgetown.
Как только Эрик уедет в колледж - кстати, его приняли в Джорджтаун, вряд ли ты об этом знал, - как только он уедет, собираешь манатки и чешешь на хер из дома, подальше от моей сестры!
Eric üniversiteye gider gitmez- - Bu arada, bugün Georgetown'a kabul edildi muhtemelen bilmiyorsundur. Ama çocuk evden ayrılır ayrılmaz eşyalarını toplayıp kız kardeşimden uzak duracaksın!
- Мэдоу подала заявление в Джорджтаун.
Çünkü biliyorsun, Meadow da Georgetown'a başvurdu.
Но Кармэла Сопрано, соседка, загнала меня в угол и попросила уговорить тебя написать рекомендательное письмо для ее дочери в Джорджтаун.
Ama yan komşum Carmela Soprano beni sıkıştırıp sana kızı için Georgetown'a bir tavsiye mektubu yazar mısın diye sormamı istedi.
- Пустить бандитов в Джорджтаун?
Gangsterleri Georgetown kampüsüne getirmek mi?
По словам моей сестры, ты хочешь, чтобы я написала письмо в Джорджтаун для...
Kız kardeşim Georgetown'a bir davet mektubu yazmamı istediğini söyledi.
Я принесла тебе пирог и школьный табель, чтобы ты написала рекомендацию для моей дочки в Джорджтаун.
Sana bir peynirli turta ve lise notları getirdim ki küçük kızımın Georgetown'a girebilmesi için bir mektup yazabilesin.
- Ну, а что если что если ты напишешь в Джорджтаун письмо о том, что узнала, что Джорджтаун не главная цель того ученика и что это для него только запасной вариант.
Şuna ne dersin? Herhâlde Georgetown'a bir mektup yazıp onlara Georgetown'ın o kişinin ilk seçimi olmadığını ve aslında Georgetown'ı yedek olarak düşündüğünü söyleyebilirsin.
Она сразу села писать хвалебное письмо в Джорджтаун.
Hemen oturup Georgetown'a muhteşem bir mektup yazdı.
" Мэри позвонит. Джорджтаун.
Mary alınacak.
Если хотите объехать, возвращайтесь в Джорджтаун.
Buradan geçip gidecekseniz geri dönün ve Georgetown'ın yanından geçin.
И Бен отправился в Джорджтаун с еженедельным грузом стаканов, которые мистер Хенсон так тщательно обработал полиролью для сокрытия любых следов своего дешевого семейного производства.
Ve Ben Georgetown'a doğru yola çıktı. Bay Henson'ın bin bir emekle cilalayıp ucuz görünümlerinden kurtardığı haftalık bardak teslimatını taşıyordu.
Они спрашивали друг друга, работают ли телефоны и правда ли, что сегодня, отправившись в Джорджтаун, Бену пришлось пуститься в объезд, потому что на дорогу упало большое дерево.
Birbirlerine hala telefonun kesik olup olmadığını, ya da... o sabah Ben'in Georgetown'a giderken, devrilen bir ağaç yüzünden yoldan dönüp dönmediğini soruyorlardı.
Джорджтаун!
Georgetown!
Джорджтаун.
Georgetown
Джорджтаун, надеюсь.
Georgetown, ümit ediyorum.
Давай, Джорджтаун!
Hadi, Georgetown!
Мы можем доставить это в Джорджтаун или, если хотите, в вашу резиденцию в Миддлбурге.
Georgetown'a gönderebiliriz ya da isterseniz her şeyi Middleburg'deki konağınızda gönderelim.
Вы понимаете, эта потрясающая женщина хочет затрахать меня в пятизвездочном отеле, и вместо этого я иду в Джорджтаун с этими двумя педиками.
Bu harika kadinla bes yildizli bir otelde delilerce sevismek yerine iki homoyla Georgetown'a gitmemi anlayabiliyor musun?
Ечть Линкольн, Дуули, Афины, Джорджтаун.
Şey, Lincoln, Dooly, Athens, Georgetown.
Джорджтаун?
- Georgetown?
Джорджтаун лагерь для проституции?
Georgetown bir genelev kampı mı?
Мне сказали, что Джорджтаун это лагерь.
Georgetown'ın bir kamp olduğunu söylemişlerdi.
Оказалось, что Джорджтаун хочет, чтобы вы заплатили за занятия, так что...
Georgetown dersler için para ödemenizi istiyormuş, yani...
Формально, я у нее не числился, но доктор Касвелл действительно согласилась быть научным консультантом по античности в соответствии с темой моей диссертации в университете Джорджтаун.
Ama Dr. Kaswell Georgetown'daki Eski Çağlar mastır programında danışmanım olmayı kabul etmişti.
Стэна взяли в Джорджтаун?
Stan de Georgetown'ı mı kazandı?
Скорее бы в Джорджтаун, хоть найду толкового парня.
Georgetown'a gidip üniversiteli çocuklarla tanışana kadar bekleyemem.
И снова, Джорджтаун - это замечательно.
O zaman, yine Georgetown da sevimli.
Она окончила Джорджтаун.
Georgetown'dan mezun olmuştu.
Да тут Старбакс на каждом углу, значит, к поцелуям зовущий Уилл - и есть мистер Джорджтаун?
Evet, evet, her köşede bir Starbuck var burada. Demek, şehvetli Will, Bay Georgetown mu?
Ты всё время писала про мистера Джорджтаун.
Devamlı Bay Georgetown'dan bahsetmişsin.
Ставишь против Джорджтаун?
Georgetown'ın kaybetmesi üzerine mi oynayacaksın?
Пока в этом году Джорджтаун перекрыл гандикап. 8 из 10 раз.
Bu sene Georgetown on maçın sekizinde banko kazanan taraftı.
Хорошо, и так не на Джорджтаун.
Tamam, Georgetown'a oynamıyoruz.
Ты попал в Джорджтаун.
Georgetown'a girmiştin.
Агент Уолкер, объект Шен Ю был помещен в больницу Джорджтаун.
Ajan Walker, Shen Yue Georgetown Hastahanesine kaldırıldı.
Немедленно явитесь в больницу Джорджтаун.
Derhal Georgetown Hastanesi'ne gelin.
Джорджтаун - Йель.
- Georgetown-Yale.
Авеню Кей, Джорджтаун. Девять вечера.
K Caddesi, Georgetown. 21 : 00.
Нет, вас порекомендовала мне Алана Блум из психологического отдела... Джорджтаун.
Bana Georgetown'da psikoloji departmanından Alana Bloom tarafından önerildiniz.
Джорджтаун.
Georgetown'da. P Caddesi'yle 35.
Раннее признание в Джорджтаун и Мичиган.
Georgetown ve Michigan'a erken başvuru.
Но мама, она страстно любила Джорджтаун.
Ama annem, Georgetown'a gitmemi istiyordu.
И когда я пришла туда, она сказала мне, что о Мичигане не может быть и речи, что я поеду в Джорджтаун, а я не понимала, почему она так настаивает на этом.
Bana Michigan'a gidemeyeceğimi, Georgetown'a gitmem gerektiğini söyledi. ve... ve neden ısrar ettiğini anlamadım.
Холи Кросс, Джорджтаун.
Bowdoin, Holy Cross, Georgetown gibi mesela.
Джорджтаун.
Georgetown.
В Джорджтаун.
Georgetown.
Младший закончил в прошлом году Джорджтаун.
Tyler, Georgetown'dan geçen yıl mezun olmuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]