English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мат

Мат translate Turkish

404 parallel translation
Забавно получить шах и мат.
Eğlenceli bir oyun oldu.
Следующим ходом – я объявляю тебе мат, Антоний Блок.
Bir dahaki hareketinde mat olacaksın.
Мат на следующем ходу.
Bir hamle sonra mat olacaksın.
Шах и мат в пять ходов...
Beş hamlede mat...
Две равносильные армии на поле битвы, и каждый командир полон решимости прокричать'шах мат ". шах мат?
Eşit olarak dengelenmiş iki ordu, bir savaş alanına yerleştirilmiş, ve her iki kumandan da "şah mat" diyecek olan kişi olmaya kararlı.
И что значит мат?
Şah mat mı?
Я сделаю шах и мат после вашего следующего хода.
Bir sonraki hamlenizden sonra şah mat yapacağım.
Субъект выиграл, поставив мат в 11 ходов
Huzurevinde satranç oynuyor.
Шах и мат.
Şah mat.
Шах и мат, военачальник.
- Şah mat, kumandan.
Мат.
Mat.
Мат.
Mat!
Шах и мат, Дейв.
Şah ve mat, Dave.
Ложись на мат!
Yere çök paspas!
Мат, Герберт.
- Şah-mat.
Шах и мат.
Şah-mat.
А где шах, там и мат.
"Mavi Hayaller", Antun Gustav Matos!
Мат.
Sah mat. '
Думаю, мат.
Sah mat galiba.
Вам мат.
Şah mat.
Шах и мат.
Şahmat!
Шах и мат!
Şah mat!
! Шах и мат, правильно?
Şahmat değil mi?
Мне поставили шах и мат через 2 хода.
İki hamlede şah mat oldum.
Теперь слоном... и мат.
Fili kullan ve onu mat et.
Шах и мат.
Şah ve mat!
И мат.
Mat!
шах и мат!
Şah... mat!
Вы поставите мат моему королю за семь ходов.
Yedi hamle sonra beni mat edeceksiniz.
Ох... Мат.
Ah, ha... şah-mat.
Мат в 4 хода позиция перед тобой.
Mat dört hamle sonra önündeki pozisyondan itibaren.
шах и мат, мистер Батут.
Şah ve mat, Bay Trambolin.
Но там, в пещерах Но'Мат, мне явился Кейлесс и сказал, что совершу что-то, что не совершал ни один клингон.
Orada, No'Mat mağaralarında Kahless bana göründü ve dedi ki başka hiç bir Klingon'un yapamadığı bir şey yapacakmışım.
Шах и мат. Подожди.
Şah mat.
Это не шах и не мат.
Bu şah mat değil.
Да... Шах и мат!
Şah mat!
Тебе мат.
Şah ve mat.
Затем! Это была твоя обычная стыковка, где ты хочешь поставить мат, но как всегда заканчиваешь без мата.
Çünkü sonunda hep eşsiz kaldığın çiftleşme dansını izleyemezdim.
Ты забрал меня и ещё несколько мальчиков с занятий мат-клуба, чтобы поесть пиццу.
Matematik kulübümden arkadaşlarımla beni pizza yemeye götürmüştün.
Небо два. Спускай сюда, быстро, мат твою!
Helikopter 2, hemen yere in.
А мы - мат.
- Bu ne şimdi - Dull.
- Как мат?
- Şah ve mat?
Шах и мат.
Şah ve mat.
Нет, не мат.
Hayır, değil.
Мат.
Şah mat.
Игра займет приблизительно 15 минут, и ее выиграет, поставив мат, Номер Шесть на 11 ходу.
Sabah on bire çeyrek kala 82 Numara'yı satrançta yenecek.
- Шах и Мат!
Şah mat! Hmm? !
- Отстань Мат!
Mat!
Шах и мат через два хода.
İki hamlede şah mat.
На мат.
Mindere.
Вернитесь на мат.
Mindere geri dön.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]