English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Они трахаются

Они трахаются translate Turkish

65 parallel translation
Сидят два мужика в кафе, с довольно унылым видом, они призадумались, достаточно ли часто они трахаются, чтобы быть счастливыми.
İki adam, bir barda çok sarhoş olup, mutlu olmak için yeterince sikişip sikişmediklerini merak etmişler.
И когда трахаются с мужчиной они трахаются на самом деле.
Bir adamla yaptıklarında gerçeten yapıyorlar.
Тогда я просто смотрю как они трахаются.
Sonra da onları seyretmeye başlıyorum.
Не знаю, но они трахаются 15-16 раз в день.
Ama günde 15-16 defa birbirlerini beceriyorlar, hayatları bundan ibaret.
Они трахаются столько, сколько тебе и не снилось. Скажи мне, как у тебя с личной жизнью?
Tüm hayatın boyunca yapamayacakmışsın gibi becerirler.
Они трахаются.
Ben bu sorumluluğu alabilecek bir doktor...
Взять этих девчонок и этих сопляков снять, как они трахаются где-нибудь на футбольном матче или на выпускном. Моментально расхватают.
Şurdaki kızları yanlarındaki.öt avcılarıyla birlikte getirip....... bir futbol maçı ya da baloda vuruşurken çekebilirsek o kaset satardı.
Войдёшь и застанешь, как они трахаются?
Onlar sevişirken içeri mi dalacaksın?
Они трахаются как кобелины, и счастливо живут вместе уже чертовы 5 с половиной лет.
İkisi de ilişkilerinde verici, ve de siktiğimin... 5,5 seneden beri mutlular?
Мне нравится, как они трахаются!
Sikişmelerinden hoşlanıyorum. belirli bir kadına karşı... aynı zamanda dürüst ve sadık kalmak... bana zor geliyor. Sorun şu ki ;
Нет причин думать, что они трахаются,
O ikisinin sevişmelerine imkan yok.
Они трахаются друг с другом.
Mercimeği fırına veriyorlardı.
И большинство людей бывают убиты теми, с кем они трахаются.
Ve birçok insan, tartıştığı kişi tarafından öldürülür.
Покажите, как они трахаются!
Takıldıklarını görelim.
Они трахаются каждый день в её трейлере во время утреннего перерыва.
Her gün karavanında sevişiyorlar yemek saatinde.
Я все знаю. Они трахаются.
Sikişirler.
В любом случае, они трахаются.
Her hâlükarda yattıkları belli.
Расслабься, они трахаются только с членами клуба.
- Rahatla. Sadece diğer üyelere bakıyorlar.
Они трахаются, так сильно и больно, они настоящие садисты.
Öyle sert sikişiyorlar ki her bir yanın ağrıyor. Biraz da sadistler.
Келли и другой я, они трахаются.
Kelly ve diğer ben sikişiyor.
Она думает, что деревья говорят, что они живут, что они трахаются!
Karı ağaçların birbiriyle konuştuklarını, canlı olduklarını sanıyor.
Они трахаются?
Onunla sevişiyor mu?
- Они трахаются, как кролики!
- Yılın manşeti. - Hay ananı.
Черт, мне не кажется, что это они трахаются.
Yiyiştiklerini hiç sanmıyorum.
они трахаются?
- Olamaz. Bu hiç adil değil. - Ne?
Ну и что? Собакам всё равно, с родственниками они трахаются или нет.
Köpekler akrabalarıyla seks yapıp yapmadıklarını umursamazlar.
Они трахаются в мотеле.
- Motel odasında sevişiyorlardı işte.
- Трахаются они тоже по очереди.
- Dönüşümlü sevişiyorlar.
Если одной лошади нравится другая, они идут друг к другу и трахаются - и все.
Biri diğerini beğeniyor, çiftleşiyorlar.
Они ведь трахаются так же, как мы!
Aynen bizim gibi düzüşüyorlar.
Они просто не трахаются. Если быть до конца честным.
Hayvan sevişmiyor.
Да, он сказал, что они не трахаются.
Ayrıca oral da yapmıyormuş.
- Потому что они не трахаются с тобой, Берли.
Evet ünkü onlar seninle yatmıyorlar Burley!
Держу пари, они там трахаются.
Ve ayılar burada sevişiyor.
Они рассказывают вам все о том, как трахаются.
Düzüsmeleri hakkinda sana her seyi anlatiyorlar.
Да они и сейчас трахаются.
Yaşlandılar ama kesin şu an bile sikişiyorlardır.
Они просто трахаются.
Sadece sevişiyorlar.
Им плевать с кем, они просто трахаются друг с другом.
Ama insanlar kendilerini küçücük minicik bir kutuya koymak istiyorlar.
Они что, не трахаются?
Neden, onlar hiç seks yapmıyor mu?
Твой паренек Декстер Морган и его дамочка на его лодке в 3 утра, и они вовсе не трахаются.
Senin eleman Dexter Morgan ve kız arkadaşı sabahın 3'ünde teknedeydiler. Sikişmiyorlardı.
Это они так трахаются?
Sikişmekten mi bahsediyoruz?
Они хорошо трахаются.
İşlerinin erbabılar.
И они встречаются и трахаются.
Sonra buluşup, sevişiyorlar.
Трахаются они значит, трахаются.
İçerden sesler geliyordu.
Хоть и пахнут они дерьмом и трахаются без остановки,
O küçük piçleri severdim.
Они не трахаются с начальством ради перевода из Среднего Манхэттена.
Kasabadan transfer olan büro şefleri değillerdir.
Они только и делают, что трахаются!
Kim bir korsana verir ki?
Черт, они все еще трахаются?
Ha siktir... Hâlâ sikişiyorlar mı?
Мы просто должны убедиться, что они не трахаются или не сдохли.
Biz sadece sevişmemelerini ya da ölmemelerini sağlamak zorundayız.
они уже трахаются?
Acıdı mı? Evet. Cyril, düzüşüyorlar mı?
Они постоянно трахаются.
Sürekli sevişiyorlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]