Отличная догадка translate Turkish
13 parallel translation
Отличная догадка.
Üzgünüm. - Güzel.
Отличная догадка.
İyi tahmin.
Да. Отличная догадка.
Evet, iyi gördün.
- Отличная догадка, Вельма.
Çok iyi anladın, Velma.
Отличная догадка.
Tuttu.
У меня есть отличная догадка.
İyi bir fikrim var.
Отличная догадка, модель.
- İyi tahmin ettin, model.
Отличная догадка.
Tamamen şans.
Отличная догадка.
- Vuruyor ve gol.
Отличная догадка.
İyi yakaladın.
Отличная догадка, Стайлз.
Çok iyi bir çıkarım yapmışsın Stiles.
Отличная догадка, доктор.
İyi yakaladın Doktor hanım.
Отличная догадка, Эдвардс.
İyi yakaladın Edwards.
догадка 26
отлично 43634
отлично сказано 122
отличная работа 2545
отличное 85
отличное фото 16
отлично выглядишь 683
отличная песня 42
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отлично 43634
отлично сказано 122
отличная работа 2545
отличное 85
отличное фото 16
отлично выглядишь 683
отличная песня 42
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отлично сделано 39
отличное место 145
отличная идея 1406
отлично сработано 271
отличное начало 48
отлично справились 28
отлично сыграно 76
отличное предложение 29
отличная игра 103
отличное решение 27
отличное место 145
отличная идея 1406
отлично сработано 271
отличное начало 48
отлично справились 28
отлично сыграно 76
отличное предложение 29
отличная игра 103
отличное решение 27