Повернитесь направо translate Turkish
21 parallel translation
Хорошо, повернитесь направо, Серж, лицом сюда.
Pekala, sağına dön, Serge, o tarafa dön.
- Повернитесь направо!
- Sağa dön!
Повернитесь направо!
Sağa dön!
Повернитесь направо.
Sağa dön.
Повернитесь направо.
Sağına dön, lütfen.
Повернитесь направо, направо.
Sağa dön. Sağa, sağa, sağa.
Повернитесь направо, пожалуйста.
Sağ tarafınızı dönün lütfen.
Все повернитесь направо, подбородки вверх, шагом марш.
Pekâlâ, şimdi de sağa dönün. Kafalar yukarıda, yürümeye başlayın.
Повернитесь направо.
Sağınıza dönün.
Повернитесь на 90 градусов направо, пожалуйста.
Sola 90 derece dönün, lütfen.
Повернитесь направо.
Sağa dönün.
Повернитесь на 90 градусов направо.
90 derece sağa adım at.
Повернитесь на 90 градусов направо.
90 derece sağa git.
направо 825
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверить не могу 3210
поверните направо 41
поверь в себя 29
повернись ко мне 35
поверь 3005
поверил 36
повернись 1327
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверить не могу 3210
поверните направо 41
поверь в себя 29
повернись ко мне 35
поверь 3005
поверил 36
повернись 1327
поверни налево 60
поверь мне на слово 38
поверю тебе на слово 33
поверить в это не могу 25
поверю на слово 27
поверь на слово 16
поверить тебе 34
поверни 50
поверить 65
поверьте мне на слово 23
поверь мне на слово 38
поверю тебе на слово 33
поверить в это не могу 25
поверю на слово 27
поверь на слово 16
поверить тебе 34
поверни 50
поверить 65
поверьте мне на слово 23
поверю 41
поверни голову 24
повернуться 30
повернулся 22
повернитесь 372
поверните 23
поверила 25
поверьте мне 1487
поверь в это 27
поверни здесь 34
поверни голову 24
повернуться 30
повернулся 22
повернитесь 372
поверните 23
поверила 25
поверьте мне 1487
поверь в это 27
поверни здесь 34