Повернитесь направо translate Turkish
21 parallel translation
Хорошо, повернитесь направо, Серж, лицом сюда.
Pekala, sağına dön, Serge, o tarafa dön.
- Повернитесь направо!
- Sağa dön!
Повернитесь направо!
Sağa dön!
Повернитесь направо.
Sağa dön.
Повернитесь направо.
Sağına dön, lütfen.
Повернитесь направо, направо.
Sağa dön. Sağa, sağa, sağa.
Повернитесь направо, пожалуйста.
Sağ tarafınızı dönün lütfen.
Все повернитесь направо, подбородки вверх, шагом марш.
Pekâlâ, şimdi de sağa dönün. Kafalar yukarıda, yürümeye başlayın.
Повернитесь направо.
Sağınıza dönün.
Повернитесь на 90 градусов направо, пожалуйста.
Sola 90 derece dönün, lütfen.
Повернитесь направо.
Sağa dönün.
Повернитесь на 90 градусов направо.
90 derece sağa adım at.
Повернитесь на 90 градусов направо.
90 derece sağa git.
направо 825
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверить не могу 3210
поверните направо 41
поверь в себя 29
повернись ко мне 35
повернись 1327
поверни налево 60
поверь 3005
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверить не могу 3210
поверните направо 41
поверь в себя 29
повернись ко мне 35
повернись 1327
поверни налево 60
поверь 3005
поверил 36
поверь мне на слово 38
поверить в это не могу 25
поверю тебе на слово 33
поверю на слово 27
поверь на слово 16
поверить тебе 34
поверить 65
поверни 50
поверни голову 24
поверь мне на слово 38
поверить в это не могу 25
поверю тебе на слово 33
поверю на слово 27
поверь на слово 16
поверить тебе 34
поверить 65
поверни 50
поверни голову 24
поверьте мне на слово 23
поверю 41
повернуться 30
повернулся 22
повернитесь 372
поверните 23
поверьте мне 1487
поверила 25
поверь в это 27
поверни здесь 34
поверю 41
повернуться 30
повернулся 22
повернитесь 372
поверните 23
поверьте мне 1487
поверила 25
поверь в это 27
поверни здесь 34