Повернитесь направо translate Turkish
21 parallel translation
Хорошо, повернитесь направо, Серж, лицом сюда.
Pekala, sağına dön, Serge, o tarafa dön.
- Повернитесь направо!
- Sağa dön!
Повернитесь направо!
Sağa dön!
Повернитесь направо.
Sağa dön.
Повернитесь направо.
Sağına dön, lütfen.
Повернитесь направо, направо.
Sağa dön. Sağa, sağa, sağa.
Повернитесь направо, пожалуйста.
Sağ tarafınızı dönün lütfen.
Все повернитесь направо, подбородки вверх, шагом марш.
Pekâlâ, şimdi de sağa dönün. Kafalar yukarıda, yürümeye başlayın.
Повернитесь направо.
Sağınıza dönün.
Повернитесь на 90 градусов направо, пожалуйста.
Sola 90 derece dönün, lütfen.
Повернитесь направо.
Sağa dönün.
Повернитесь на 90 градусов направо.
90 derece sağa adım at.
Повернитесь на 90 градусов направо.
90 derece sağa git.
направо 825
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверить не могу 3210
поверните направо 41
поверить в это не могу 25
повернись 1327
поверь в себя 29
поверь мне на слово 38
повернись ко мне 35
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверить не могу 3210
поверните направо 41
поверить в это не могу 25
повернись 1327
поверь в себя 29
поверь мне на слово 38
повернись ко мне 35
поверни налево 60
поверь 3005
поверю на слово 27
поверю тебе на слово 33
поверил 36
поверь на слово 16
поверить 65
поверьте мне 1487
поверить тебе 34
поверни голову 24
поверь 3005
поверю на слово 27
поверю тебе на слово 33
поверил 36
поверь на слово 16
поверить 65
поверьте мне 1487
поверить тебе 34
поверни голову 24
повернитесь 372
поверни 50
поверьте мне на слово 23
поверю 41
повернуться 30
повернулся 22
поверните 23
поверила 25
поверь в это 27
поверни здесь 34
поверни 50
поверьте мне на слово 23
поверю 41
повернуться 30
повернулся 22
поверните 23
поверила 25
поверь в это 27
поверни здесь 34