Покажи мне руки translate Turkish
118 parallel translation
- Покажи мне руки!
- Elleri görelim!
Покажи мне руки.
Ellerinizi gösterin.
Покажи мне руки!
Elleri göreyim!
Ты не сараи строишь Покажи мне руки.
Sen bir oduncu değilsin. Bana ellerini göster.
Покажи мне руки. Покажи мне руки!
Sakin ol, Harold. geçecek.
Покажи мне руки они не трясутся.
Elerini göster... Titremiyorlar, iki gündür içmiyorsun, biraz alkol vereyim mi? Hayır iyiyim...
Брось и покажи мне руки.
at onu ve ellerini bana göster.
Покажи мне руки!
Ellerini göreyim!
Посмотрим. Покажи мне руки.
Ellerini göster.
Покажи мне руки.
Ellerini göreyim!
Покажи мне руки!
Ellerini göster!
Покажи мне руки!
Ellerinizi göreyim!
Покажи мне руки!
- Ellerini görebileceğim yerde tut.
Вылазь из машины, и покажи мне свои руки.
Arabadan çıkıp ellerini görünecek şekilde tut.
Покажи мне свои руки!
Ellerini göreyim!
- Покажи мне свои руки.
- Ellerini görebilir miyim?
Покажи мне свои руки.
Ellerini göster.
Так, покажи мне свои руки!
Ellerini göreyim!
Покажи мне свои руки.
Ellerini göster bana.
Быстро, покажи мне руки.
Haydi!
Покажи мне руки!
Ellerini uzat!
давай, покажи мне большие руки.
Alkışlar O'na, haydi alkışlar O'na.
Поэтому поговорим о другом... Покажи мне свои руки.
Senden tek istediğim bana ellerini göstermen.
- Покажи мне свои руки.
- Ellerini göster.
Покажи-ка мне свои руки.
Şu ellere bir bakayım.
Покажи мне свои руки.
Ellerinizi gösterin!
Покажи мне свои руки!
Ellerini göster!
Покажи мне свои руки.
Ellerini göster!
Покажи мне свои руки!
Ellerini görebileceğim bir yere koy!
Покажи мне свои руки
Ellerini göster bakayım.
Покажи мне свои руки!
Ellerinizi göreyim!
Покажи мне свои руки!
Ellerinizi göreyim! Pekâlâ!
Покажи мне свои руки!
Bileklerini gösterir misin?
Покажи мне свои руки.
Bir de bileğini göster bakim?
Эй, эй, покажи мне свои руки!
Hey, hey, hey, ellerini göster.
- Постой, покажи мне свои руки.
- Elini uzatsana.
Так, покажи мне свои руки.
Sanırım McTeer'i ben öldürdüm.
Покажи мне руки, Джейк.
Ellerini göreyim, Jake.
Покажи мне свои руки!
Ellerini görelim!
Покажи мне свои руки.
- Ellerinizi göreyim.
- Покажи мне свои руки.
- Ellerinizi göreyim.
Покажи мне свои руки.
Ellerini göreyim.
Покажи мне свои руки.
Ellerini göstersene.
Покажи мне свои руки!
Tamam, ellerini göster!
Покажи мне свои руки
Ellerini göreyim!
Покажи мне руки.
Ellerini göreyim.
Покажи мне свои руки!
Kaldır ellerini.
Покажи мне свои руки, Паоло.
Bana ellerini göster, Paolo.
Покажи мне свои руки.
Bana ellerini göster.
Покажи мне свои руки!
Ellerinizi gösterin!
Покажи мне свои руки сейчас же!
Derhal ellerinizi gösterin!
покажи мне 807
покажи мне его 23
покажи мне деньги 29
покажи мне что 23
покажи мне свои руки 90
руки вверх 1710
руки 928
руки за спину 512
руки на стол 45
руки прочь 264
покажи мне его 23
покажи мне деньги 29
покажи мне что 23
покажи мне свои руки 90
руки вверх 1710
руки 928
руки за спину 512
руки на стол 45
руки прочь 264
руки за голову 663
руки в стороны 24
руки над головой 27
руки на голову 78
руки держать на виду 20
руки убери 72
руки прочь от меня 18
руки так 43
руки вниз 17
руки на машину 54
руки в стороны 24
руки над головой 27
руки на голову 78
руки держать на виду 20
руки убери 72
руки прочь от меня 18
руки так 43
руки вниз 17
руки на машину 54
руки на руль 43
руки на виду 25
руки на капот 23
руки на стену 45
руки выше 32
руки по швам 16
руки сюда 16
руки в верх 21
руки покажи 28
руки подними 23
руки на виду 25
руки на капот 23
руки на стену 45
руки выше 32
руки по швам 16
руки сюда 16
руки в верх 21
руки покажи 28
руки подними 23