Прими мои поздравления translate Turkish
22 parallel translation
Прими мои поздравления, сынок.
Tebrikler, oğlum.
Что ж, прими мои поздравления.
Tebrikler o zaman.
Ну, прими мои поздравления.
Tebrikler.
Хоть противник и отрицает произошедший инцидент... прими мои поздравления.
Ya ikincide?
Прими мои поздравления.
- Tebrikler. - Teşekkürler.
Прими мои поздравления.
Tebrik ederim.
- Прими мои поздравления.
- Tebrik ederim.
Прими мои поздравления и пусть у тебя будет прекрасная свадьба.
" Tebrikler ve iyi düğünler.
Джоанна, прими мои поздравления в этот прекрасный вечер.
Joanna, bu özel gecende seni çok tebrik ederim.
О, прими мои поздравления.
Ve tebrikler.
Прими мои поздравления.
Hepinizi tebrik etmem lazım.
Прими мои поздравления.
Büyük günün için tebrik ederim.
Нет, у меня дела, но это... это... это правда грандиозно. прими мои поздравления.
Evet, ama işim var, burası gerçekten harika olmuş, seni tebrik ediyorum.
Да и прими мои поздравления касаемо решения по делу.
- Ve bu arada mahkeme kararı için tebrik ederim.
что испортила 448 ) } твой День рождения. 456 ) } но прими мои поздравления.
Doğum gününü berbat ettiğim için özür dilerim. Geç oldu ama İyi ki doğdun!
А я братца - с женитьбой. Прими мои поздравления.
Evlenmişsin ağabey, kutlarım.
Ну... тогда прими мои поздравления?
Tebrik etmemin sırası değil mi?
Кстати, прими мои поздравления.
Bu arada tebrik ederim.
Оу, прими мои поздравления.
Oh. peki, Tebrikler.
Прими мои поздравления по поводу твоего первого магического перемещения.
İlk büyülü ulaşımını tebrik ediyorum.
Ну что ж, прими мои поздравления!
Seni buraya Gavin yolladıysa onu reddettiğimi bilmelisin.
прими мои соболезнования 40
прими мои извинения 26
мои поздравления 1253
поздравления 112
примите мои соболезнования 117
примите наши соболезнования 31
примите мои извинения 67
примите мои поздравления 59
прими ванну 30
примите к сведению 22
прими мои извинения 26
мои поздравления 1253
поздравления 112
примите мои соболезнования 117
примите наши соболезнования 31
примите мои извинения 67
примите мои поздравления 59
прими ванну 30
примите к сведению 22
прими душ 93
примите поздравления 20
прими 79
прими его 31
примите 40
примите это 37
примирение 21
прими таблетки 21
прими решение 33
прими это 115
примите поздравления 20
прими 79
прими его 31
примите 40
примите это 37
примирение 21
прими таблетки 21
прими решение 33
прими это 115