Прими мой совет translate Turkish
18 parallel translation
Короче, прими мой совет.
Kısacası, tavsiyemi dinle.
Прими мой совет... выкинь этого.
Tavsiyemi dinleyin...
Если ты хочешь, чтобы тебя считали мало-мальски нормальной, прими мой совет. Хорошо?
Şimdi, eğer tamamen deli olmadığını göstermek istiyorsan uyarılarıma kulak vermelisin, tamam mı?
Прими мой совет.
Tavsiyemi dinle.
Прими мой совет...
Beni dinle..
Кэндис, прими мой совет. Прости свою мать.
Candace, tavsiyemi dinle, anneni affet.
Прими мой совет.
Benim tavsiyemi dinleyin.
Прими мой совет, прекрати эту войну.
... benim tavsiyem McBush burger alman ve savaşı bırakman.
Прими мой совет... оставь все как есть
Beni dinle, kimse bilmesin.
Прими мой совет, беги.
Sözümü dinle de kaç!
Прими мой совет, брат.
Sen beni dinle birader.
А теперь прими мой совет. Сходите в кино или ещё куда
Şimdi sözümü dinleyin de sinemaya falan gidin.
Прими мой совет.
Benim tavsiyeme kulak ver.
В любом случае мой совет - прими это, будь сам собой, и пусть твой флаг гордо развевается.
Ki bu durumda önerim, bunu benimse. Bırak tarzının bayrağı dalgalansın.
Тогда прими мой совет. Брось распутство.
Bu sefahati geride bırak.
Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими.
Benim vereceğim akıl, bu olacaklara kucak açman ve kendinden sayman.
Тогда прими мой совет.
O zaman benim tavsiyem şu.
мой совет 182
совет 152
советую 30
советник 976
советский союз 16
совет директоров 17
советы 30
советники 57
примите мои соболезнования 117
примите наши соболезнования 31
совет 152
советую 30
советник 976
советский союз 16
совет директоров 17
советы 30
советники 57
примите мои соболезнования 117
примите наши соболезнования 31
прими мои поздравления 31
примите мои извинения 67
примите мои поздравления 59
прими мои соболезнования 40
прими ванну 30
примите к сведению 22
прими душ 93
примите поздравления 20
прими 79
прими мои извинения 26
примите мои извинения 67
примите мои поздравления 59
прими мои соболезнования 40
прими ванну 30
примите к сведению 22
прими душ 93
примите поздравления 20
прими 79
прими мои извинения 26
прими его 31
примите 40
примите это 37
примирение 21
прими таблетки 21
прими решение 33
прими это 115
прими лекарство 19
прими таблетку 17
прими их 18
примите 40
примите это 37
примирение 21
прими таблетки 21
прими решение 33
прими это 115
прими лекарство 19
прими таблетку 17
прими их 18