Пришли мне адрес translate Turkish
23 parallel translation
- Пришли мне адрес по смс.
- Adresi mesaj atarsın.
Пришли мне адрес.
Landale demek. Adresini yolla bana.
Пришли мне адрес Талбота.
- Talbott'un adresini yolla.
Пришли мне адрес.
Bana adresi gönder.
Пришли мне адрес.
Adresi gönder.
Пришли мне адрес и я ее заберу вместо тебя.
Bana adresi ver. ben senin için onu alırım.
Пришли мне адрес и фотографию.
- Adresiyle fotoğrafını yolla.
Пришли мне адрес. Я буду там.
Gönder adresi orada olurum.
Пришли мне адрес, если хочешь, чтобы я знала, где ты.
Bana bir adres gönder nerede olduğunu bilmemi istiyorsan.
Просто пришли мне адрес.
Sadece şu adresi ver.
Хорошо, пришли мне адрес.
Tamam, bana isim ve hazırlanayım.
Нина, пришли мне адрес.
Nina, bana adresi ver.
Пришли мне адрес.
Adresi yolla.
Пришли мне адрес.
Konumu gönderin.
Пришли мне адрес, я отправлюсь туда и проверю.
- Adresi gönder, gidip bir bakayım.
Да, пожалуйста, пришли мне адрес.
Evet, adresi yolla lütfen.
Пришли мне адрес.
Adresi mesaj atarsın.
Просто пришли мне адрес.
Adresi mesaj atarsın.
Окей, пришли мне его адрес. А до тех пор, отвянь.
Adresi ver ve işime karışma.
Пришли мне ее адрес, а мои острые реакции мы обсудим позже.
Bana adresini yolla, ayrıca hassaslığım konusundaki sohbeti daha sonra bitireceğiz.
Пришли мне любую информацию, что у тебя есть на Энтони, номер телефона, адрес.
Antoine'la ilgili herhangi bir bilgiye ulaştığında bana mesaj at telefon numarası olur, adresi olur.
Пришли мне адрес.
Adresi mesajla bana.
Ок. Пришли мне его адрес.
Pekala bana adresini gönder.
адрес 598
адресу 18
адресов 16
адреса 126
адрес есть 31
пришли 275
пришлось 173
пришла 129
пришлите скорую 16
пришлите 18
адресу 18
адресов 16
адреса 126
адрес есть 31
пришли 275
пришлось 173
пришла 129
пришлите скорую 16
пришлите 18