Приятного просмотра translate Turkish
77 parallel translation
Приятного просмотра.
Programın tadını çıkarın.
Приятного просмотра.
İyi seyirler.
Приятного просмотра.
Eğlenmeye bakın.
Приятного просмотра.
İyi eğlenceler.
Да, мэм. Приятного просмотра.
Buyurun, filmin tadını çıkarın.
- Приятного просмотра.
- Filmin tadını çıkarın. - Teşekkürler.
Приятного просмотра.
Filmin tadını çıkarın.
Приятного просмотра! До свиданья! Режисер :
İyi seyirler dilerim Hoşçakalın.
Приятного просмотра.
İyi seyirler!
Приятного просмотра передачи.
Hoşça kal Gigi. İyi eğlenceler.
Что ж, приятного просмотра.
Keyfine bak.
Господа, приятного просмотра.
Beyler, şovun tadını çıkarın.
Приятного просмотра.
Karşınızda, "Müziğin Sesi".
Ладно, желаю приятного просмотра и ужина.
Pekala, sinemanın ve yemeğin tadını çıkarın. Sizinle tanışmak güzeldi ahbap.
Приятного просмотра.
Keyfini çıkarın.
Приятного просмотра : )
Çeviri : UseOf
Автор субтитров NightFighteR желает вам приятного просмотра! Что бы случилось, если бы все люди на земле исчезли?
Dünyadaki bütün insanlar ortadan kaybolsaydı neler olurdu?
855 ) } Снег после дождя и временами молнии 1072.5 ) } Приятного просмотра!
~ Karın Ardından Gelen Yağmur, Kimi Kimi Çakan Şimşek ~ Çeviri : eray.gns - Bu yağmur da neyin nesi?
Приятного просмотра.
Yani, tadını çıkartın.
5 серия. Туман. Приятного просмотра : )
Sezon : 3 Bölüm : 5 "Sis"
Приятного просмотра.
İzleyin bakalım.
Спасибо, приятного просмотра.
Tamamdır çok teşekkür ederim, iyi seyirler.
Приятного просмотра.
Yani arkanıza yaslanın ve keyfini çıkarın.
Большое вам спасибо и приятного просмотра.
Hepinize çok teşekkür ederim ve iyi seyirler dilerim.
Приятного просмотра.
- İyi eğlenceler.
Приятного просмотра.
Keyifli seyirler.
Всем Приятного Просмотра
Çeviri : nazo82 Ruthless İyi seyirler. Dexter'ın önceki bölümlerinde...
- Приятного просмотра.
- Keyfini çıkarın.
Приятного просмотра.
Bugün ki bölümün keyfini çıkarın.
Приятного просмотра. В этом эпизоде есть важный сюжетный поворот поэтому никому о нём не говорите. Ни вашим друзьям, ни на Facebook'е.
21. bölümün tadını çıkarın, bu bölümde çok önemli şeyler olacak, o yüzden sadece kendinize saklayın.
~ ЭПИЗОД 1 ~ Я слышу тебя ~ Приятного просмотра! Мишки ) ~
1.Bölüm ~ Sesini Duyuyorum ~
Приятного просмотра!
Çeviri : djnemesis - Alper ÇETİN. İyi Seyirler.
Приятного просмотра!
Çeviri : djnemesis - Alper ÇETİN İyi Seyirler.
Сезон 1 эпизод 3 "Циклон" Приятного просмотра!
Scorpion 1. Sezon 3. Bölüm
Сезон 1 эпизод 5. "Плутоний навсегда" Приятного просмотра!
Scorpion 1. Sezon 5. Bölüm
"Скорпион" ; сезон 1 эпизод 7 "Рискованное дело" Приятного просмотра!
Çeviri : ranger. İyi seyirler dilerim.
"Скорпион" сезон 1 эпизод 10 "Талисман" Приятного просмотра!
Scorpion Sezon 1 Bölüm 10 "Tılsımlar"
Что ж, приятного вам просмотра.
Size iyi seyirler.
Автор субтитров NightFighteR желает вам приятного просмотра!
Çeviren : deliormanli deliormanli @ gmx.net
Приятного просмотра!
Tamam, işte orası, sanırım hepsi bu.
И как обычно - приятного тебе просмотра!
İyi eğlenceler.
Приятного просмотра
Teşekkürler.
Mad Men / Безумцы Сезон 3, Серия 3 "Мой старый дом в Кентукки" Приятного просмотра!
Çeviri : f. ironstone İyi seyirler... Sezon : 3 Bölüm : 3
Приятного просмотра!
Gösterinin tadını çıkarın.
И тебе очки! Поднимись, сэр 3D, и приятного тебе просмотра.
Bay Üç Boyut, ayağa kalk ve filminin tadını çıkar.
Приятного вам просмотра.
Ve şimdi filmin keyfini çıkarın.
Приятного просмотра!
Pekala. İyi seyirler.
Приятного просмотра.
Şimdi bugünkü bölümün keyfini çıkarın.
Всем приятного просмотра.
UYARI : Altyazı ve film, ciddi oranda küfür ve cinsellik içermektedir.
580 ) } Я всегда буду любить тебя 715 ) } Приятного просмотра! ещё!
Prenses, biraz daha!
"Скорпион" сезон 1 эпизод 6 "Истинные цвета" Приятного просмотра!
Çeviri : nomorebeer İyi seyirler.
приятного полета 43
приятного полёта 40
приятного аппетита 806
приятного отдыха 56
приятно познакомиться 3346
приятного путешествия 61
приятных снов 170
приятного вечера 357
приятно было познакомиться 508
приятно с вами познакомиться 170
приятного полёта 40
приятного аппетита 806
приятного отдыха 56
приятно познакомиться 3346
приятного путешествия 61
приятных снов 170
приятного вечера 357
приятно было познакомиться 508
приятно с вами познакомиться 170