Сначала дамы translate Turkish
26 parallel translation
Ну, сначала дамы.
Pekala, önce bayanlar.
Сначала дамы.
- Önce bayanlar.
Сначала дамы.
Önce bayanlar.
Сначала дамы.
Bayanlar önden.
Пожалуйста, сначала дамы.
Lütfen, bayanlar önden.
Сначала дамы
Önce hanımlar.
Сначала дамы.
Önden bayanlar.
Сначала дамы.
Hanımlar önden.
Обжоры. - Сначала дамы.
- Önden hanımlar.
Сначала дамы.
Önce hanımlar.
Сначала, дамы.
Bayanlar önden.
Да, уважаемый член совета, дамы и господа, дорогие коллеги и ученики, Сначала мы не могли в это поверить.
Evet, belediye meclisi üyesi, bayanlar ve baylar, meslektaşlarım ve öğrenciler önceleri buna inanamadık.
Дамы и господа, сначала я должен восстановить репутацию Эркюля Пуаро, известного детектива, имевшего несчастье прозевать убийство мадам Мари Жизель,
Mesdames et messieurs, ( Bayanlar ve baylar ), öncelikle, Madam Marie Giselle'in kurban gittiği kurnazca cinayet en fazla 10 metre önünde gerçekleşmiş olmasına rağmen, bunu farkedememe şanssızlığını yaşamış olan...
Обычно, дамы сначала покупают мне обед.
Genellikle, önce bir bayanın bana akşam yemeği ısmarlaması lazım.
- Сначала дамы.
Önce bayanlar.
- Сначала дамы.
- Önce bayanlar!
- Ладно, но сначала, дамы, поднимите свои бокалы. Я бы хотела сказать тост.
Tamam, ama önce kızlar şerefe kadeh kaldırmak istiyorum.
Хорошо, дамы и господа, начнём сначала.
Baştan başlayalım, lütfen.
И вот близится славный момент, когда мы скрепим союз этих прекрасных людей, но сначала мой будущий зять приготовил для нас кое-что, итак... дамы и господа... представляю вам волшебный... эээ... трюк.
Bu iki özel insanın bir araya gelmesine şahit olacağımız o görkemli an neredeyse geldi. Ama önce müstakbel damadımın hepimizle paylaşmak istediği bir şeyi var. Baylar ve bayanlar, lütfen bu sihirbazlık numarasının keyfini çıkarın.
Сначала дамы.
- Bayanlar önden.
Хорошо, дамы, сначала я хочу выразить огромное уважение к вашему решению протестовать во время гимна.
İlk olarak ulusal marşı protesto etme kararınızı sonuna kadar saygıyla karşıladığımı söylemek isterim.
дамы вперед 68
дамы вперёд 44
дамы и господа 4194
дамы 3452
дамы и господа присяжные 67
сначала 1072
сначала я думал 88
сначала деньги 31
сначала я думала 75
сначала ты 143
дамы вперёд 44
дамы и господа 4194
дамы 3452
дамы и господа присяжные 67
сначала 1072
сначала я думал 88
сначала деньги 31
сначала я думала 75
сначала ты 143