Така translate Turkish
285 parallel translation
¬ осхитительно, ћак, восхитительно, ещЄ одна така € недел € и мы сможем обеспечить себе будущее.
Harika, Mac. Harika. Bir hafta daha ve sonra istediğimizi yapabiliriz.
ј если серьЄзно, √ енри, это така € отвратительна € вещь.
Cidden, Henry, yine de bu çok acımasız bir şey.
ћоргана именно така €.
Ben de Morgana için böyle hissediyorum.
ј еще хочу приписать дл € вас, атерина ћатвеевна, что иной раз така € тоска к сердцу подступит, клешн € ми за горло берет. ƒумаешь, как-то вы там сейчас?
Bir de sana şunu söylemek istiyorum, Katerina Matveyevnam, oralarda neler yaptığını düşündükçe yüreğim öyle bir daralıyor içimi öyle bir hüzün kaplıyor ki, bilemezsin.
Ќа прошедшие превратности не печальтесь, видно, судьба мо € така €.
Nasılsın bakalım, benim bir tanecik Katerina Matveyevnam? Geciktiğim için sakın beni insafsızca yargılama.
ћолодец... " во € хоз € йка така € красива €, но така € строга €..
Aferin... Sahiben çok güzel ama çok sert
ј почему она така € строга €?
Peki neden böyle sert?
ј така € выдалась возможность поставить всЄ на свои места!
Ah, tam da herşeyi normale döndürmek için bir fırsat çıkmışken!
ј ты не така €, как другие.
Ama sen diğerleri gibi değilsin.
К чему такай спешка?
Niye hep böyle acele ediyorsun?
Така -
Taka...
Ќеверо € тно, така € кроxотна € деталь стала причиной большой проблемы.
Bu kadar ufak bir şeyin böyle büyük bir sorun yarattığına inanmak güç.
то така € лара?
Clara da kim?
то така € "люб € ща € лара"?
Peki, "sevgili Clara" kim?
Ќу, ƒок... мы теперь знаем, кто така € лара.
İşte Doktor... Clara'nın kim olduğunu böylece öğrendik.
ому нужна така € спешка?
Kimin o kadar acelesi olur ki?
≈ ще рано, босс. " ачем така € спешка?
Saat daha erken patron. Acelen ne?
"нас была така € поговорка :" то сам не умеет ничего делать, учит других,... а кто не может и других учить, преподаЄт физкультуру ".
İlk insan fosilinin Afrika'da bulunduğunu biliyor muydunuz? Babam tüm insanlığın buradan yayıldığını söyler.
ƒа, она така €.
Aptal karılarla konuşarak bir şey öğrenemezsin.
≈ сли ей нравитс € така € жизнь, пусть там и остаЄтс €. - ќн кретин!
Brenda, Ricky'yle Doughboy kavga ediyor.
Ќервничаю немного. ѕросто така € ситуаци € о которой только читал вы знаете, встреча с родственниками жены.
Biraz gergin. Böyle şeyleri okumuşsunuzdur. Nişanlının ailesiyle tanışmak durumları işte.
Ёто така € новость ќ, свадьба.
Bu, harika bir haber. Düğün.
ќн должен быть счастлив, что така € знаменитость как вы про € вл € ет к нему интерес.
Ne kadar şanslıymış ki, sizin gibi biri onunla ilgilenmek istiyor,...
Ћадно, но там така € темень.
Şaka falan yapma. Gözlerini dört aç yeter.
Ќо, зна € твои отношени € с л € йнфелдом, полагаем. "то есть така € возможность. " то скажешь?
Ama Kleinfeld'le yakın ilişkine bakılırsa, bu kuvvetle muhtemel değil mi dostum?
– азве это така € больша € жертва ради того счасть €, что ждЄт нас впереди?
Gelecekteki tüm mutlu yıllarımızı öylesine küçük bir zorluk için kaybetmeyelim.
Ёлли, ты така € красива €.
Ellie çok güzelsin.
Ќу и кто така € Ћюси?
- Bizi esirge ve...
я не знаю, что это - болезнь... " ли просто она така € привлекательна €.
Buna delilik mi denir, yoksa çok sevimli olmak mı, bilmiyorum.
ќтбивна € така €, как ты любишь?
Pirzola istediğin gibi mi?
- ака € мать, така € и дочь. ƒа, точно.
- "Anasına bak." demişlerdi.
я всегда така €.
- Her zaman bendim zaten
Tь кто така €, тетенька? " его ты дергаешь мен € за ногу?
Sen de kimsin be kadın? ! Ne bok yemeye kafama sarıldınız?
" олько € не така € невинна € как вы обо мне думаете.
Ama ben sandığın gibi masum biri değilim.
- ѕоездка така € же пуста €, как звонок?
Seyahatin de bu konuşma gibi sıkıcıysa...
" мен € тоже така € девка была.
Ben bu kadınla çıktım galiba.
Она также целовалась с Та-така-ки-кек накануне его отъезда в Таиланд.
O aynı zamanda.. .. Tayland'a dönmeden önce Ta-Taka-Ki-Kek'le de kırıştırmıştı.
Это был репортаж Така Лемпли с места событий у больницы "Хоуп Мемориал".
Burası Hope Memorial Hastanesi. Ben Tuck Lampley.
Сейчас она клянется всем, чем только можно, что с правильной смесью. мы сможем перестать болтать и увидеть Корделию Чейз... Через два тик-така той тикающей штуки.
Ve bana doğru karışımla bu konuşmayı hemen kesip Cordelia Chase'i aynen geri getireceğine yemin etti.
¬ озможно, хот € така € процедура была бы опасной.
Mümkün, ancak böyle bir işlem tehlikeli olacaktır.
Как быстро ты отреклась от того, чего така жаждала раньше.
Arzuladığın şey için bu kadar çabuk vazgeçeceksin demek.
Така о вас позаботится.
Taka sana bakacak.
Така.
Taka.
Ёто значит то, что мен € тошнит оттого, что ты все врем € така €, черт побери, совершенна €.
Sürekli mükemmel olmandan bıktım artık.
Все хорошо, не волнуйся. Така-бон, будь более уверенным в себе.
Merhaba, ben Sakaguchi'nin eşiyim.
То есть, Така-бон это и есть Ваш муж?
Başınız sağ olsun.
Мой муж Така-бон. Рад с Вами познакомиться.
Ama ayrılmak istiyorum.
" вер € ю вас, така € ситуаци € здесь не устраивает никого.
Şartlar hiçbirimiz için hiç de rahat değil.
- то така € Ўарлотта?
- Charlotte kim?
то така € Ћюси?
Lucy kim?
Ее зовут Така.
Adı, Taka.
такая 446
такая красивая 118
такая милая 42
такая красотка 20
такая милашка 18
такая красота 29
такая у нас работа 18
такая красивая девушка 17
такая маленькая 31
такая хорошенькая 20
такая красивая 118
такая милая 42
такая красотка 20
такая милашка 18
такая красота 29
такая у нас работа 18
такая красивая девушка 17
такая маленькая 31
такая хорошенькая 20
такая девушка 27
такая честь 40
такая красавица 25
такая большая 26
такая трагедия 48
такая работа 36
такая прелесть 21
такая молодая 31
такая женщина 30
такая же 175
такая честь 40
такая красавица 25
такая большая 26
такая трагедия 48
такая работа 36
такая прелесть 21
такая молодая 31
такая женщина 30
такая же 175
такая история 20
такая у меня работа 21
такая скука 21
такая жалость 42
такая уж я 17
такая штука 33
такая сильная 17
такая глупость 22
такаши 35
такахаси 21
такая у меня работа 21
такая скука 21
такая жалость 42
такая уж я 17
такая штука 33
такая сильная 17
такая глупость 22
такаши 35
такахаси 21