English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ У ] / Убери ее от меня

Убери ее от меня translate Turkish

21 parallel translation
Убери ее от меня подальше. Не думаю, что смогу еще немного ее вынести.
Gidelim buradan daha fazla dayanabileceğimi sanmıyorum.
— Убери ее от меня.
- Çek şunu.
Джей.Ди., убери ее от меня пока я не надрала ей задницу!
J.D., onu üzerimden al yoksa kıçını bıçaklayacam!
Убери ее от меня.
Uzak tut.
- Убери ее от меня, приятель.
- Uzaklaştır onu benden.
- Убери ее от меня.
- Uzaklaştır onu benden.
Робби, убери ее от меня.
- Robbie, şunu uzatır mısın lütfen?
Джеррод, убери ее от меня!
Git başımdan! Hayır!
Убери ее от меня.
Benden uzak dur.
- Убери ее от меня!
- Kadını bırak dostum!
Убери её от меня.
Kızı söyle benden uzak dursun.
Убери её от меня.
- Onu benden uzak tut.
- Томми, убери её от меня!
-.. bana Antelope Wells'in nerede olduğunu söyleyin.
Убери её от меня!
Uzak tut o bombayı benden!
Убери её от меня!
Ben den uzaklaştır şunu.
Убери её от меня.
Onu benden al.
Чувак, убери ее от меня!
Al şunu, al şunu benden!
— Бауэр, убери её от меня!
- Kate, silahını indir!
Убери её от меня или я её украду и буду наставлять до смерти.
Benden uzak tutun şu kızı, yoksa kaçırıp öldürene kadar akıl hocalığı yapacağım.
— Убери ее от меня.
- Onu gözümün önünden alın.
Убери её от меня.
Çek şu kadını üzerimden!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]