Burada ne varmış translate Spanish
730 parallel translation
Bak burada ne varmış, 50 frank.
Aquí tengo un billete de 50 francos.
Bakalım burada ne varmış.
Mira. Veamos que hay dentro.
Bakalım burada ne varmış?
- ¿ Qué tienes aquí?
Bak, bunca zamandır burada ne varmış.
Mira lo que ha estado aquí todo este tiempo.
Bakalım burada ne varmış.
A ver qué tenemos aquí.
İçlerindeki bütün bilgiler Emmy'ye yüklenmiştir. Bakalım burada ne varmış?
Todos sus datos han sido alimentados a Cami. ¿ Qué tiene ahí?
Evet, bakalım burada ne varmış?
¡ Vaya! ¿ Qué tenemos aquí?
Bakın burada ne varmış.
- Mira a lo que hemos llegado aquí. - Dennis, estás adentro
peki ala burada ne varmış böyle?
Vaya, ¿ qué tenemos aquí?
Burada ne varmış böyle?
¿ Qué es esto?
- Burada ne varmış?
- ¿ Qué tienes aquí?
Bakalım, burada ne varmış?
Ahora, veamos lo que hay aquí, ¿ eh?
Peki, peki, burada ne varmış?
Bueno, bueno, ¿ qué tenemos aquí?
Burada ne varmış bakalım?
¿ Qué tenemos aquí?
Bakalım burada ne varmış?
Vaya, ¿ qué tenemos aquí?
Şöyle dön dostum. Burada ne varmış bakalım?
Gírate, tío. ¿ Qué tenemos aquí?
Burada ne varmış?
¿ Qué tenemos aquí?
Pekâlâ, bakalım burada ne varmış?
Bueno, veamos lo que tenemos en esta cosa.
Burada ne varmış?
¿ Qué tienes aquí?
Bakalım burada ne varmış?
A ver, ¿ qué tenemos aquí?
Bakalım burada ne varmış, delikanlı! ?
¿ Qué tenemos aquí, chico?
Ah, Harry, Bak burada ne varmış.
Harry, mira lo que tenemos aquí
Bakın burada ne varmış?
Mire lo que he encontrado...
Burada ne varmış?
Vamos a ver.
Burada ne varmış böyle?
¿ Qué tienes aquí?
- Burada ne varmış?
- ¿ Que tenemos aquí?
Burada ne varmış?
¿ Que tenemos aquí?
Burada ne varmış?
Ahora veamos tu peinado.
Burada ne güzel bir yeriniz varmış Palmer Hanım.
Vaya, tiene un bonito lugar, Sra. Palmer.
Burada ne işleri varmış bekleyip görelim derdim.
Y yo diría que esperemos y averigüemos qué hacen aquí.
Bakalım ne varmış burada.
Veamos qué tenemos aquí.
Bakalım burada ne varmış?
¿ Dónde están?
- Burada ne işi varmış?
- ¿ Qué hace aquí?
Burada müzisyenliğe talip ne çok kişi varmış.
Hay demasiados aspirantes a músicos aquí.
Burada ne işi varmış?
¿ Qué hace aquí?
Bakalım burada ne varmış?
¿ Qué tenemos aquí?
Başka? Başka ne varmış burada?
¡ Tienes más aquí!
- Bakalım, burada ne varmış?
- Bueno, ¿ qué tenemos aquí?
- Burada ne işi varmış?
¿ - Qué hace él aquí?
Chloe'den, mm-hmm. Bakalım burada ne varmış.
Vamos a ver.
Bu çok şirin... evet. Bak, bak, bak ne varmış burada?
¿ Qué tenemos aquí?
Bakalım burada ne varmış.
A ver qué hay.
Bakalım, ne varmış burada?
¿ Qué tenemos aquí?
- Bakalım ne varmış burada?
- Espera. ¿ Qué tienes aquí?
Bakalım burada ne kadar varmış...
Veamos lo que hay aquí.
Ne çok döşek varmış burada da.
¿ Cuántos colchones habrá aquí?
Ne varmış burada?
¿ Qué tenemos aquí?
Burada ne tipler varmış!
Que gente extraña!
Bakalım burada korkulacak ne varmış.
Vamos a ver con qué van a asustarnos.
Ne varmış burada?
¡ Vayamos a ver!
ÇAVUŞ RICO : Bakın burada ne tatlılıklar varmış..
Quienquiera que sea famoso está acá.
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada neler oluyor 706
burada ne var 74
burada ne yapıyorsun 1049
burada ne işim var 33
burada ne oluyor 101
burada ne işin var senin 25
burada ne yapıyoruz 56
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada neler oluyor 706
burada ne var 74
burada ne yapıyorsun 1049
burada ne işim var 33
burada ne oluyor 101
burada ne işin var senin 25
burada ne yapıyoruz 56
burada ne işimiz var 41
burada ne yapıyorsunuz 229
burada ne yapıyorlar 23
burada ne işiniz var 156
burada ne arıyorsunuz 88
burada ne arıyor 32
burada ne halt ediyorsun 38
burada ne işi var 85
burada ne oldu 64
burada neler oldu 35
burada ne yapıyorsunuz 229
burada ne yapıyorlar 23
burada ne işiniz var 156
burada ne arıyorsunuz 88
burada ne arıyor 32
burada ne halt ediyorsun 38
burada ne işi var 85
burada ne oldu 64
burada neler oldu 35
burada ne yapıyor 38
burada neler dönüyor 22
burada neler oluyor böyle 31
burada neyimiz var 16
varmış 24
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada da 32
buradan 750
burada neler dönüyor 22
burada neler oluyor böyle 31
burada neyimiz var 16
varmış 24
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada da 32
buradan 750
burada kimse yok 180
burada mısın 154
buradan gitmek istiyorum 41
buradaydı 142
buradasınız 63
buradan git 21
burada dur 141
buradan defol 18
buradayız 338
buradalar 298
burada mısın 154
buradan gitmek istiyorum 41
buradaydı 142
buradasınız 63
buradan git 21
burada dur 141
buradan defol 18
buradayız 338
buradalar 298