Telefonu kapat translate Spanish
921 parallel translation
Telefonu kapat.
Cuelgua el teléfono.
- Telefonu kapatın, efendim.
- Cuélguelo, señor.
Telefonu kapatın.
Cuélguelo.
- Telefonu kapat.
- Cuelgue.
Şimdi telefonu kapat.
Ahora cuelga.
- Telefonu kapat ve defol.
- BUENO, BUENO. ¡ CUÁNTO TIEMPO!
Çabuk yap, telefonu kapat.
Hazlo pronto, cuelga.
Telefonu kapat.
Deja ese teléfono.
lslığını duyunca telefonu kapatıp yeniden çevireceğim ama bu kez doğru numara olacak.
Al oír el silbido, colgaré y marcaré el número correcto.
Hadi. Lafı dolandırma Thorwald, yoksa telefonu kapatıp polisi ararım.
Deje de marear la perdiz, o colgaré y llamaré a la policía.
Telefonu kapat.
Cuelga.
O telefonu kapatın.
- Comandante, deje el teléfono.
Telefonu kapat.
Cuelgue.
Rahatsız etmeyi pek sevmem ama telefonu kapatır mısınız, lütfen?
No me gusta interrumpir, ¿ pero podrían colgar?
Lütfen, artık şu telefonu kapatın!
¿ Quiere colgar, por favor?
Bak Joe, eğer bayan Brown gibi bir annem olsa, odaya ne zaman gelse oldukça telaşla telefonu kapatırdım.
Si mi madre fuera la Sra. Brown, colgaría enseguida.
Yanlış numaraysa uzatmadan telefonu kapat.
Si no es, cuelga.
- Telefonu kapat.
- Cuelga el teléfono.
Şu telefonu kapat.
Cuelga el teléfono.
Telefonu kapatır kapatmaz aradı.
Me llamó inmediatamente.
Hemen şimdi yap ve telefonu kapatıp az önce söylediklerimi unut.
Hágalo, cuelgue y olvide lo que acabo de decir.
Dinle şimdi, bana numaranı ver ve telefonu kapat.
Escucha, dame tu número y cuelga,
Telefonu kapat, Yüzbaşı.
- Cuelga.
Kimseyi aramıyorsun. - Birazdan ofisine gelirim. - Telefonu kapat, Callis.
- Nos vemos mañana...
Eğer hikayeyi durdurmamızı gerektiren herhangi bir sebep varsa 10 olmadan telefonu kapat.
Si por alguna razón no debemos publicarlo, cuelgue antes de que acabe.
"Hatta kal" dediğimde o "telefonu kapat" dediğimi sanmış.
Pensó que dije "cuelgue", cuando dije "espere".
Telefonu kapat Chuck.
Cuelga el teléfono, Chuck.
- O zaman telefonu kapat yüzüme.
Entonces corta la comunicación.
Anne, telefonu kapatır mısın?
Mamá, ¿ quieres dejar el teléfono?
Telefonu kapatıyor. Sobanın kenarına diz çöküyor. Bir kibrit daha çakıyor.
Cuelga, se arrodilla ante la estufa, enciende otra cerilla.
Telefonu kapatıp numarayı tekrar çevirirseniz partinize ulaşma imkanı bulacaksınız.
Sólo corte. Vuelva a marcar. Y logrará comunicarse.
Telefonu kapatır kapatmaz New Jersey'de McGraw Havaalanına tam gaz git.
Lo que quiero que hagas el minuto que cuelgues es manejar como alma que lleva el diablo al campo de aviación McGraw en Nueva Jersey.
Telefonu Henry Luce açarsa, kapatın.
Si contesta Henry Luce, cuelgue.
Sam Masterson'la konuşmak istiyorum. - Kapat o telefonu.
- Quiero hablar con Sam Masterson.
Şu telefonu kapatır mısın?
Cuelga.
Kapat şu telefonu!
¡ Deja ese teléfono!
İşini bitirdikten sonra telefonu al ve bana ufak bir ıslık çal, sonra kapat.
Cuando termines, levanta el teléfono y silba suavemente. Cuelga.
Bana söyler misin, eğer senin bir kız yani genç bir kız olduğunu varsayarsak, ve sana beraber çıkmayı teklif etmiş olsam, sadece annen odana geldiği için telefonu aceleyle kapatır mıydın?
Supón que fueras una chica, una chica joven, y yo te pidiera una cita, ¿ colgarías el teléfono porque viniera tu madre?
Şimdi babana ne istediğini sor ve baban kapat diyene dek kapatma. Andy, telefonu tekrar kapatmadan önce annene onunla konuşmak istediğimi söyle.
Andy, antes de que vuelvas a colgar, dile a mamá que quiero hablar con ella.
Yukarıdaki telefonu kullanacağım. Ben açar açmaz bunu kapat.
Lo cogeré arriba, cuelga tan pronto como lo coja.
Kapat şu telefonu.
Cuelgue el teléfono.
Kapat şu telefonu!
¡ Cuelgue el teléfono!
Telefonu arkadaşın açarsa konuşmadan kapatırım.
Si tu amigo contesta, colgaré.
Telefonu iki kere çaldır ve sonra kapat.
Deja sonar 2 veces y cuelga.
Kapat telefonu.
Cuelga.
Telefonu kapatırken hoşçakal bile demedi.
No se despidió.
Hemen kapat telefonu!
- Es para ti. Cuelga el aparato.
Kapat telefonu!
¡ Cuelga!
- Neyse hepsi bu zaten, sonra kapatıyor telefonu.
- Es todo. Colgó.
Telefonu, yüzlerine kapatıyordun.
Les acabas de cortar.
Lewis, telefonu kapat!
Lewis, ¿ estás en el otro teléfono?
kapat 275
kapatın 81
kapatıyorum 105
kapattım 30
kapattı 55
kapat kapıyı 36
kapat onu 35
kapat çeneni 171
kapatma 86
kapatıyoruz 88
kapatın 81
kapatıyorum 105
kapattım 30
kapattı 55
kapat kapıyı 36
kapat onu 35
kapat çeneni 171
kapatma 86
kapatıyoruz 88
kapatacağım 18
kapattık 19
kapatın şunu 42
kapatmam gerek 29
kapat şu kapıyı 24
kapatmam gerekiyor 16
kapatmam lazım 41
kapatmak zorundayım 25
kapatmalıyım 98
kapat şunu 223
kapattık 19
kapatın şunu 42
kapatmam gerek 29
kapat şu kapıyı 24
kapatmam gerekiyor 16
kapatmam lazım 41
kapatmak zorundayım 25
kapatmalıyım 98
kapat şunu 223
kapat gözlerini 63
kapatmayın 16
kapatamıyorum 16
telefon 495
telefonu aç 47
telefon numarası 27
telefonda 73
telefon et 35
telefonu al 19
telefon sana 113
kapatmayın 16
kapatamıyorum 16
telefon 495
telefonu aç 47
telefon numarası 27
telefonda 73
telefon et 35
telefonu al 19
telefon sana 113
telefona bak 34
telefon var 19
telefon ettim 16
telefona cevap ver 23
telefon yok 49
telefonunu kullanabilir miyim 34
telefonum yok 16
telefon çalar 36
telefonun var 33
telefon mu 34
telefon var 19
telefon ettim 16
telefona cevap ver 23
telefon yok 49
telefonunu kullanabilir miyim 34
telefonum yok 16
telefon çalar 36
telefonun var 33
telefon mu 34