Belki ben yardımcı olabilirim translate French
128 parallel translation
Belki ben yardımcı olabilirim. Yaklaşık bir yıl önce olmuştu.
Vous pouvez nous aider.
Onu görmeyi niçin istemiştiniz? Belki ben yardımcı olabilirim.
Je peux peut-être la remplacer.
- Belki ben yardımcı olabilirim.
- Je peux peut-être vous aider?
- Belki ben yardımcı olabilirim.
Je peux peut-être vous aider.
- Belki ben yardımcı olabilirim.
- Peut-être puis-je aider.
- Belki ben yardımcı olabilirim.
- Je peux peut-être vous aider.
Belki ben yardımcı olabilirim.
Peut-être... Je peux vous aider?
- Evet, belki ben yardımcı olabilirim.
- Quelque chose me semble bizarre. - Je peux peut-être vous aider?
Belki ben yardımcı olabilirim.
Je peux vous aider?
Belki ben yardımcı olabilirim.
- Je pourrais aller voir.
Belki ben yardımcı olabilirim.
Peut-être pourrais-je vous aider?
Belki ben yardımcı olabilirim.
Peut-être puis-je le suppléer.
Belki ben yardımcı olabilirim.
Je peux vous être utile?
Belki ben yardımcı olabilirim.
Mais je peux peut-être vous aider?
Belki ben yardımcı olabilirim.
Je peux peut-être vous aider.
Monique Jeffries, belki ben yardımcı olabilirim.
Monique Jeffries. Je peux vous aider?
- Belki ben yardımcı olabilirim.
- Je pourrais vous aider.
Belki ben yardımcı olabilirim.
Je peux peut-être t'aider.
- Belki ben yardımcı olabilirim.
- Je peux t'aider, si tu veux.
Belki ben yardımcı olabilirim.
Hey, je peux peut-être aider.
Şey, belki ben yardımcı olabilirim.
Je peux peut-être vous aider.
Belki ben yardımcı olabilirim.
Je vais t'aider.
Belki ben yardımcı olabilirim.
Je peux peut-être vous aider?
Belki ben yardımcı olabilirim.
Je peux vous aider.
Belki ben yardımcı olabilirim.
Je peux peut-être être utile.
Belki ben yardımcı olabilirim. Kulağa hoş geliyor.
Je pourrais peut-être vous aider, et si c'est le cas, vous pourriez songer à changer d'agent.
Belki ben yardımcı olabilirim.
Je peux peut-être aider.
Belki size ben yardımcı olabilirim.
Je peux peut-être vous aider.
Akela, belki de ben yardımcı olabilirim.
Je peux vous aider!
Belki ben bulmana yardımcı olabilirim.
Je peux peut-être vous aider.
Ben Coogan. Belki yardımcı olabilirim Bay Blackman.
Que puis-je faire pour vous?
Belki de ben size yardımcı olabilirim.
Je peux peut-être vous aider.
- Belki ben size yardımcı olabilirim.
Je peux vous renseigner.
Belki ben size yardımcı olabilirim.
Je pense pouvoir aider.
Belki ben yardımcı olabilirim.
je peux vous aider.
Belki, sana ben yardımcı olabilirim.
Écoutez, je pense pouvoir vous aider, monsieur.
Belki ben size yardımcı olabilirim.
C'est vrai?
Belki ben size yardımcı olabilirim.
Je peux peut-être vous aider?
( düzgün ) Uh, belki de... ben... ben size yardımcı olabilirim.
Peut-être... puis-je vous aider?
Belki de ben yardımcı olabilirim.
Mais pas les miens.
Belki ben yardımcı olabilirim.
- Je peux vous aider?
Belki bu konuda ben yardımcı olabilirim.
Tu sais... Je peux répondre?
Belki, ben yardımcı olabilirim?
Je peux peut-être aider?
Ben yardımcı olabilirim belki.
- Je peux vous aider.
Belki ben de size yardımcı olabilirim.
Mais peut être puis-je vous être utile à quelque chose, officier.
Belki size ben yardımcı olabilirim.
Je peux peut-être t'aider.
Aslında... Belki ben size yardımcı olabilirim.
En fait... peut-être que je peux vous aider.
Pekala, Adrian, belki ben sana yardımcı olabilirim. Tıbbi tedavi hakkında ne düşündüğünü biliyorum.
Je peux peut-être vous aider, Adrian.
Belki ben biraz yardımcı olabilirim.
Puis-je vous aider?
Belki ben yardımcı olabilirim.
Je pourrais peut-être vous aider.
Chuck? Belki de size ben yardımcı olabilirim, efendim.
Je peux sans doute vous aider, monsieur.
belki ben 27
yardımcı olabilirim 30
belki 3654
belki de 1259
belki bir gün 64
belki de öyle 45
belki daha sonra 97
belkide 50
belki sen 32
belki değil 57
yardımcı olabilirim 30
belki 3654
belki de 1259
belki bir gün 64
belki de öyle 45
belki daha sonra 97
belkide 50
belki sen 32
belki değil 57
belki mi 36
belki sonra 108
belki başka zaman 69
belki de hayır 17
belki biraz 51
belki bir dahaki sefere 27
belki bu 38
belki de ben 23
belki biz 32
belki o 36
belki sonra 108
belki başka zaman 69
belki de hayır 17
belki biraz 51
belki bir dahaki sefere 27
belki bu 38
belki de ben 23
belki biz 32
belki o 36