Kendinden utanmıyor musun translate French
27 parallel translation
- Uslu ol! Kendinden utanmıyor musun?
N'as-tu pas honte?
Kendinden utanmıyor musun?
Vous n'avez pas honte?
Kendinden utanmıyor musun?
Vous devriez avoir honte!
- Kendinden utanmıyor musun?
- Je ne suis pas très jeune.
Kendinden utanmıyor musun?
Tu n'as pas honte de toi?
Kendinden utanmıyor musun, isyancı?
Vous n'avez pas honte de vous-même, vous révolter?
Kendinden utanmıyor musun sen?
N'avez-vous donc pas honte?
Steve kendinden utanmıyor musun? Huh?
Steve, tu n'as pas honte?
Kendinden utanmıyor musun?
Tu n'as pas honte?
Kendinden utanmıyor musun?
Merci. Dis donc! Tu n'as pas honte, toi?
Hiç kendinden utanmıyor musun?
Tu n'as pas un peu honte?
- Kendinden utanmıyor musun?
- Tu n'as pas honte? - Dégage!
Kendinden utanmıyor musun?
Tu te sens pas honteux?
Kendinden utanmıyor musun?
T'as pas honte!
Yıllardır çektiğin işkence ve açlık... sana yeterli gelmedi mi, kendinden utanmıyor musun?
Toutes ces années de punition... pour ton infidélité et toujours aucun remord!
Kendinden utanmıyor musun?
N'as-tu pas honte de toi-même?
Kendinden utanmıyor musun?
N'as-tu pas honte, Michael?
Kendinden utanmıyor musun?
N'as-tu pas honte?
- Kendinden utanmıyor musun?
Honte, moi?
Kendinden utanmıyor musun?
Vous n'avez pas honte d'exciter ce chien? Vous verrez, un jour, on aura des histoires.
Evimi temizlediğin için kendinden utanmıyor musun? Herkes sana gülüyor!
Tout le monde rit de toi!
Evet, Kendinden utanmıyor musun?
T'as pas honte?
Kendinden utanmıyor musun sen?
Vous n'avez pas honte?
utanmıyor musun 54
kendine iyi bak 816
kendi 44
kendine dikkat et 335
kendine 60
kendimi 187
kendine gel 419
kendisi 191
kendini 76
kendinize iyi bakın 182
kendine iyi bak 816
kendi 44
kendine dikkat et 335
kendine 60
kendimi 187
kendine gel 419
kendisi 191
kendini 76
kendinize iyi bakın 182
kendini yorma 31
kendim 56
kendinize dikkat edin 70
kendi kendime 91
kendini bırak 36
kendime 92
kendimi iyi hissetmiyorum 163
kendisini 27
kendisine 42
kendimizi 18
kendim 56
kendinize dikkat edin 70
kendi kendime 91
kendini bırak 36
kendime 92
kendimi iyi hissetmiyorum 163
kendisini 27
kendisine 42
kendimizi 18