Sen nereden biliyorsun translate French
852 parallel translation
Sen nereden biliyorsun?
Ça, alors!
Sen nereden biliyorsun?
Comment le savez-vous?
Sen nereden biliyorsun?
- Comment tu sais? .
Sen nereden biliyorsun bu arada?
- Impossible! - Et qu'est-ce que tu en sais?
- Sen nereden biliyorsun ki bunları?
Comment sais-tu tout ça?
- Sen nereden biliyorsun?
Qu'en sais-tu?
- Sen nereden biliyorsun?
- Comment tu le sais?
Sen nereden biliyorsun, Jeffords?
Qu'en savez-vous?
- Sen nereden biliyorsun? - O her şeyi bilir.
- Comment le savez-vous?
- Sen nereden biliyorsun?
- Qu'est-ce que vous en savez?
Sen nereden biliyorsun?
Comment tu sais?
Sen nereden biliyorsun?
Comment savez-vous?
- Sen nereden biliyorsun?
- Comment tu sais ça?
- Sen nereden biliyorsun?
Comment le sais-tu?
Sen nereden biliyorsun?
Comment tu le sais?
- Sen nereden biliyorsun?
- Comment le sais-tu?
- Sen nereden biliyorsun?
Elle m'a demandé de l'envoyer.
Evli olmadığımı sen nereden biliyorsun?
Comment savez-vous que je ne le suis pas?
- Sen nereden biliyorsun peki?
Qui te l'a dit? Pourquoi?
- Sen nereden biliyorsun?
- Comment vous le savez?
Sen nereden biliyorsun?
Comment tu sais ça?
Sen nereden biliyorsun?
Comment le sais-tu?
Evet! Sen nereden biliyorsun?
Comment sais-tu cela?
Yani, sen nereden biliyorsun?
Comment tu le sais?
Sen nereden biliyorsun bunları?
Comment tu connais tout ça?
Sen nereden biliyorsun?
Comment sais-tu cela?
- Evet ama, sen nereden biliyorsun bunu?
- Tu le sais? Qui t'as dit ça?
Bu mucizenin gerçekten de olduğunu sen nereden biliyorsun?
D'où sais-tu que le prodige en question n'est pas un bobard?
Orayı sen nereden biliyorsun ki?
Je vais sentir les toilettes pour dames.
Tetsu, sen nereden biliyorsun?
Comment tu sais ça?
- Sen nereden biliyorsun?
- Non. - Et comment le saurais-tu? - Quoi?
- Sen nereden biliyorsun?
- Qu'est-ce que t'en sais?
- Sen nereden biliyorsun?
- Tu l'as su comment?
Carla, Combat Zone'u sen nereden biliyorsun?
Carla, pourquoi connais-tu si bien le quartier chaud?
Nereden biliyorsun ki? Sen sarhoştun.
Vous étiez saoul!
- Sen olduğunu nereden biliyorsun?
- Qu'en sais-tu?
Öteki dünyayı nereden biliyorsun sen?
Comment en es-tu si sûr?
Sen bunu nereden biliyorsun?
Comment le sais-tu?
Nereden biliyorsun sen onu?
- Comment tu savais?
Nereden biliyorsun? Sen sadece insanlarla konuşuyorsun.
Qu'en savez-vous?
Çoğu insanda yükseklik korkusu vardır. Sen de olmadığını nereden biliyorsun?
La plupart des gens ont le vertige.
Nereden biliyorsun sen onu?
Comment savez-vous cela?
- Sen Julian'ı nereden biliyorsun?
- Comment le savez-vous?
Sen bu adı nereden biliyorsun?
Je ne veux plus entendre mentionner ce nom... jamais.
Sen ne istediğini nereden biliyorsun? Sadece iki uçağa binmişsin.
C'est commode d'avoir la cuisine là.
Nereden olduğunu sen biliyorsun...
- Je le prépare, Majesté?
- Sen nereden biliyorsun?
Comment le savez-vous?
Lan, sen nereden biliyorsun?
Pourquoi tu sais ça, toi?
- Sen bunu nereden biliyorsun? - Nereden bileyim? Herhalde Maya'nın teki buraya gelip hava atmıştır.
Un client maya a dû s'en vanter un jour.
Sen nereden biliyorsun?
Comment t'es au courant?
Sen öldürmedin. - Nereden biliyorsun?
Norman, ce n'était pas vous.
sen nereden geldin 17
sen nereden bileceksin 18
sen nereden çıktın 25
nereden biliyorsun 934
nereden biliyorsunuz 129
biliyorsun 4418
biliyorsunuz ki 33
biliyorsunuz 744
biliyorsun ki 112
biliyorsundur 23
sen nereden bileceksin 18
sen nereden çıktın 25
nereden biliyorsun 934
nereden biliyorsunuz 129
biliyorsun 4418
biliyorsunuz ki 33
biliyorsunuz 744
biliyorsun ki 112
biliyorsundur 23
biliyorsun ya 20
biliyorsun değil mi 147
biliyorsun bunu 34
biliyorsun işte 57
sen nasılsın 397
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nasıl istersen 91
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
biliyorsun değil mi 147
biliyorsun bunu 34
biliyorsun işte 57
sen nasılsın 397
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nasıl istersen 91
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istiyorsun 112
sen ne istersen 28
sen nesin 127
sen ne demek istiyorsun 35
sen ne 174
sen ne diyorsun 390
sen neden 22
sen ne dersin 305
sen ne anlarsın 28
sen ne istiyorsun 112
sen ne istersen 28
sen nesin 127
sen ne demek istiyorsun 35
sen ne 174
sen ne diyorsun 390
sen neden 22
sen ne dersin 305
sen ne anlarsın 28