Bunu nasıl açıklıyorsun translate Portuguese
72 parallel translation
Bunu nasıl açıklıyorsun?
Como explica isso?
- Bunu nasıl açıklıyorsun?
- Como explica isso? Não posso explicar.
Bunu nasıl açıklıyorsun?
Como explicas isso?
Bunu nasıl açıklıyorsun?
Como explica isto?
Alex-san, bunu nasıl açıklıyorsun?
Alex-san, como explica isto?
- Bunu nasıl açıklıyorsun?
- Como explica isto então?
- Bunu nasıl açıklıyorsun?
- Como é que explica isto?
Bunu nasıl açıklıyorsun?
Qual a explicação?
Belki sen haklısın. Ama bunu nasıl açıklıyorsun?
Talvez tenha razão, mas como explica isto?
- Bunu nasıl açıklıyorsun?
Como explica isto?
O zaman bunu nasıl açıklıyorsun?
Então, como explicas isto?
Peki bunu nasıl açıklıyorsun?
E como é que explicas aquilo?
. Bunu nasıl açıklıyorsun?
Como é que explicas isso?
Bunu nasıl açıklıyorsun?
Como explicas isto?
Bunu nasıl açıklıyorsun?
Como você explica isso?
Öyleyse bunu nasıl açıklıyorsun?
Então como é que tu explicas isto?
Bunu nasıl açıklıyorsun?
Então? Como é que explicas isso?
Bunu nasıl açıklıyorsun : Dokunmaya korktuğun her şeye dokunuyorum, ve asla hastalanmıyorum.
Como explicas eu tocar em tudo o que tens medo e nunca ficar doente.
O halde bunu nasıl açıklıyorsun?
Então como explicas isto?
- Peki bunu nasıl açıklıyorsun?
- Como é que explicas isso?
- O zaman bunu nasıl açıklıyorsun?
- Então, como o explica?
Peki, bunu nasıl açıklıyorsun?
Então, como explica isto?
O öldü. O zaman bunu nasıl açıklıyorsun?
- Então como explicas aquilo?
- Tamam, bunu nasıl açıklıyorsun?
- Então, como explicas isto?
Peki bunu nasıl açıklıyorsun, Buck Rogers?
Bem, então como é que o explicas, Buck Rogers?
- Sen bırakan birisi değilsin. - Peki bunu nasıl açıklıyorsun?
Então, como explica isto?
Peki. Sen bunu nasıl açıklıyorsun?
E qual seria a sua explicação divina para tudo isto?
Evet, peki bunu nasıl açıklıyorsun?
Então, como explica isto?
Bunu nasıl açıklıyorsun?
Como se explica?
Bunu nasıl açıklıyorsun?
Importa-se de explicar isto?
- Bunu nasıl açıklıyorsun?
Como explica isso?
- O halde bunu nasıl açıklıyorsun?
- Como é que explicas isto?
Bunu nasıl açıklıyorsun?
Como explicas?
- Bunu nasıl açıklıyorsun o zaman?
Como é que você explica isto?
- Bunu nasıl açıklıyorsun?
- Como o explicas?
Bunu nasıl açıklıyorsun o zaman?
Então como explicas isto?
Bunu nasıl açıklıyorsun o zaman?
E diminui com outras. Como explica isso?
Bunu nasıl açıklıyorsun o zaman?
Então, como explica isto?
Bunu nasıl açıklıyorsun?
Como é que explica isto?
O zaman bunu nasıl açıklıyorsun?
Então, como é que explicas isto?
Bunu nasıl açıklıyorsun peki?
Tem uma explicação para isso?
Bunu nasıl açıklıyorsun?
- Como é que explicas isso?
- Bunu nasıl açıklıyorsun?
- Como explica isso?
Evet, bunu nasıl açıklıyorsun?
O que te parece?
Nasıl açıklıyorsun bunu?
Como explica isso?
Peki, senin hissettiğin şeyle bunu gören diğer herkesin hissettiği şey arasındaki çelişkiyi nasıl açıklıyorsun?
Como explicas a diferença entre o que tu estás a sentir e o que todos os outros sentem?
Bunu nasıl açıklıyorsun?
Como explica isto, doutor?
Bunu nasıl açıklıyorsun?
- Mas já viste do que ela é capaz! - Como o explicas?
Bunu nasıl açıklıyorsun
E agora o quê?
O halde bunu nasıl açıklıyorsun?
Então...
Bunu nasıl açıklıyorsun?
- Como é que tu explicas isso?
bunu nasıl yaparsın 100
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl yapıyorsun 72
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl yaptın 148
bunu nasıl yaptı 34
bunu nasıl başardın 34
bunu nasıl buldun 42
bunu nasıl yapacaksın 53
bunu nasıl yapıyorsun 72
bunu nasıl yapabildin 66
bunu nasıl anladın 25
bunu nasıl yapabilirsin 20
bunu nasıl bildin 34
bunu nasıl yapacağız 56
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl bilebilirsin 21
bunu nasıl yapacağız 56
bunu nasıl becerdin 17
bunu nasıl biliyorsun 37
bunu nasıl yapıyor 23
bunu nasıl yaptınız 17
bunu nasıl yapacağım 32
bunu nasıl söylersin 100
bunu nasıl yapabilirim 19
bunu nasıl bilebilirsin 21
bunu nasıl 29
bunu nasıl söyleyebilirsin 34
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu yapmana gerek yok 38
bunu nasıl söyleyebilirsin 34
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapabilir misin 143
bunu yapamam 834
bunu yapmak istiyorum 21
bunu yapabilirim 231
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapabilir misin 143
bunu yapamam 834
bunu yapmak istiyorum 21