English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ A ] / Aşağıda görüşürüz

Aşağıda görüşürüz translate Russian

67 parallel translation
Seninle aşağıda görüşürüz.
Я жду внизу.
Pekala, size beş dakika daha veriyorum. Aşağıda görüşürüz, Hurley.
Хорошо, даю Вам пять минут Жду Вас внизу, Херли
Aşağıda görüşürüz.
Увидимся ниже по течению.
- Seninle aşağıda görüşürüz.
- Я буду ждать вас внизу, сэр.
- Aşağıda görüşürüz oğlum.
- Увидимся внизу, парень.
Aşağıda görüşürüz.
Жду тебя внизу.
Tamam, aşağıda görüşürüz.
Всё, увидимся внизу.
Aşağıda görüşürüz.
Я сейчас к тебе подойду.
- Aşağıda görüşürüz.
- Встретимся внизу.
Sizle aşağıda görüşürüz.
Встречу вас внизу.
Aşağıda görüşürüz.
Встретимся внизу.
- Aşağıda görüşürüz.
- Увидимся внизу.
Aşağıda görüşürüz.
Увидимся внизу.
- Peki, o zaman aşağıda görüşürüz. - Görüşürüz beyler.
Увидимся внизу.
Aşağıda görüşürüz.
Встретимся у выхода.
- Aşağıda görüşürüz.
- Встретимся там.
O zaman aşağıda görüşürüz.
Увидимся внизу. Чуть не попался!
Aşağıda görüşürüz o zaman.
Тогда я увижу вас внизу.
Aşağıda görüşürüz.
Там будет торт.
- Aşağıda görüşürüz.
Увидимся снизу. Хорошо.
- On dakika sonra aşağıda görüşürüz.
- Увидимся внизу, через 10 минут.
Aşağıda görüşürüz!
Спасайтесь!
- Aşağıda görüşürüz. - Tamam.
Увидимся внизу.
Dinle, ilk günün olduğunu biliyorum, ama geç kalmaktan hoşlanmıyorum o yüzden beş dakika sonra aşağıda görüşürüz tamam mı?
Жду внизу через пять минут. - Ладно.
Arabayı ısıtacağım. Aşağıda görüşürüz.
Пока жду, разогрею машину.
- Aşağıda görüşürüz.
Увидимся внизу.
- Aşağıda görüşürüz.
- Увидимся.
Aşağıda görüşürüz, Mike.
Увидимся в рубке, Майк.
Aşağıda görüşürüz. - Yalan söyledin.
Я увижу вас обоих внизу.
Aşağıda görüşürüz.
Было приятно с вами познакомиться.
- Aşağıda görüşürüz.
- Увидимся на земле.
Aşağıda görüşürüz.
Встречаемся внизу!
- Aşağıda görüşürüz.
— Увидимся внизу.
Aşağıda görüşürüz.
Увидимся позже.
Bir dakikaya aşağıda görüşürüz.
Увидимся внизу через минуту, хорошо?
Aşağıda görüşürüz.
Я пойду вниз.
Tamam, aşağıda görüşürüz.
Хорошо, увидимся внизу.
Aşağıda görüşürüz.
Подожду внизу.
- Aşağıda görüşürüz o zaman.
Ну, увидимся внизу.
Aşağıda görüşürüz.
Я... Встретимся внизу.
Sizin kusurunuz da bu. O aşağılayıcı teklifinizi geri çekin yoksa düelloda görüşürüz!
Откажитесь от оскорбляющего меня предложения, или деремся на дуэли.
Aşağıda arabada görüşürüz.
Увидимся внизу у машины.
Aşağıda görüşürüz.
Ну, увидимся внизу.
Sizinle aşağıda barda görüşürüz.
Да пошло оно всё.
Çünkü trafik... Evde görüşürüz meleğim. Beni aşağıda mı bekleyeceksin?
В следующий раз, когда она вам будет отсасывать, вы можете... вытащить, кончить ей в глаз и ударить её по голени.
Aşağıda görüşürüz.
Увидимся на месте.
Bu da Grant Test, bize eşlik edecek, yani sizinle beş dakika sonra aşağıda görüşürüz.
Это Грант Тест, и он поедет с нами, встретимся внизу через пять минут.
Yürümeye devam et, başın aşağıda olsun. Seninle uçakta görüşürüz.
Иди не останавливаясь, смотри вниз, а мы с тобой увидимся в самолете.
Aşağıda görüşürüz.
Я в вашем распоряжении в любое время.
Aşağıda görüşürüz.
Увидимся внизу
Tamam, aşağıda görüşürüz.
Так, вы видите? Там внизу?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]