Aşağıda neler oluyor translate Russian
43 parallel translation
- Aşağıda neler oluyor?
- Что там происходит?
Aşağıda neler oluyor acaba?
Что происходит там внизу?
Aşağıda neler oluyor böyle?
Что, черт возьми, там происходит?
- Aşağıda neler oluyor?
- Что у вас там внизу происходит?
- Bakayım aşağıda neler oluyor?
- Что там внизу происходит?
Homer, aşağıda neler oluyor?
Гомер, что там происходит?
Aşağıda neler oluyor?
У них там что, ядерная война, что ли?
Aşağıda neler oluyor? |
Что там происходит?
Aşağıda neler oluyor?
Что там у вас происходит?
Aşağıda neler oluyor?
Какой ( что ) продолжающий там?
- Aşağıda neler oluyor?
- Что здесь происходит?
Rick, aşağıda neler oluyor?
Рик, что там происходит?
- Aşağıda neler oluyor?
- Что у вас там происходит?
Aşağıda neler oluyor?
Эй, что у тебя там внизу?
Aşağıda neler oluyor, yüzbaşı?
Что за шум, оберштурмфюрер?
- Canım, aşağıda neler oluyor?
- Родной, что там такое?
- Aşağıda neler oluyor?
- Что там у вас происходит?
Aşağıda neler oluyor?
Что там происходит?
otur ve ben söyleyene kadar kımıldama! Kim var orada? Aşağıda neler oluyor?
Что там внизу происходит?
Aşağıda neler oluyor?
- ЭНАКИН : Что происходит...?
Ahsoka, aşağıda neler oluyor?
Асока, что происходит там внизу?
Aşağıda neler oluyor?
Что происходит там?
Elena, aşağıda neler oluyor?
Елена, что там происходит?
Hey, aşağıda neler oluyor? Tabancalı parti bozguncularımız.
Хей, что черт побери, там внизу происходит?
Aşağıda neler oluyor?
Ёй! " то там происходит?
- Aşağıda neler oluyor? - Yok bir şey.
- Что там происходит?
Aşağıda neler oluyor?
Что там внизу происходит?
Aşağıda neler oluyor be?
Что там внизу творится?
Aşağıda neler oluyor öyle?
Какого черта там происходит?
- Aşağıda neler oluyor?
Что у вас там творится?
Aşağıda neler oluyor?
Что происходит?
Aşağıda neler oluyor Teğmen?
Что там происходит, лейтенант?
- Peter, aşağıda neler oluyor öyle?
Питер, что там у тебя твориться?
Neler oluyor aşağıda?
Что там происходит?
Elridge, aşağıda neler oluyor?
- Я за наушниками побежал.
Neler oluyor aşağıda?
В чем дело? !
Eğer o eski vecize doğruysa aşağıda, dağlarda neler oluyor tahmin bile edemiyoruz.
не врёт, можно только представить, что сейчас пролетает над скалистыми горами.
Neler oluyor aşağıda?
Что там происходит внизу?
Aşağıda neler oluyor?
Что там внизу?
neler oluyor 5299
neler oluyor burada 429
neler oluyor orada 64
neler oluyor burda 27
neler oluyor yahu 18
neler oluyor böyle 68
oluyor 261
ölüyor 127
ölüyorum 262
ölüyorsun 30
neler oluyor burada 429
neler oluyor orada 64
neler oluyor burda 27
neler oluyor yahu 18
neler oluyor böyle 68
oluyor 261
ölüyor 127
ölüyorum 262
ölüyorsun 30
ölüyorlar 23
ölüyor mu 22
oluyor işte 18
aşağı 398
aşağıya 148
aşağıda 292
aşağılık 128
aşağısı 17
aşağıdayım 30
aşağı gel 100
ölüyor mu 22
oluyor işte 18
aşağı 398
aşağıya 148
aşağıda 292
aşağılık 128
aşağısı 17
aşağıdayım 30
aşağı gel 100
aşağı yukarı 125
aşağıda mı 20
aşağılık herifler 58
aşağılık herif 315
aşağıya inin 25
aşağıya in 52
aşağı geliyorum 28
aşağı gelin 30
aşağıda görüşürüz 23
aşağı inin 59
aşağıda mı 20
aşağılık herifler 58
aşağılık herif 315
aşağıya inin 25
aşağıya in 52
aşağı geliyorum 28
aşağı gelin 30
aşağıda görüşürüz 23
aşağı inin 59
aşağı inelim 20
aşağıya bakma 20
aşağıya mı 18
aşağı bakma 30
aşağıya gel 62
aşağıya bak 22
aşağı in 199
aşağı iniyor 18
aşağı mı 17
aşağı iniyoruz 27
aşağıya bakma 20
aşağıya mı 18
aşağı bakma 30
aşağıya gel 62
aşağıya bak 22
aşağı in 199
aşağı iniyor 18
aşağı mı 17
aşağı iniyoruz 27