Demek istediğimi anladın mı translate Russian
399 parallel translation
Ne demek istediğimi anladın mı?
Улавливаешь?
Ne demek istediğimi anladın mı?
Bидишь, o чeм я гoвopил?
Tohumlarını başka araziye ekmelisin. Ne demek istediğimi anladın mı?
Ты должен посеять свое зерно на другом поле, ты понял, что это значит?
Ne demek istediğimi anladın mı?
Понял, о чем я?
Buranın bir çalışanı olduğumuzu unutma! Ne demek istediğimi anladın mı?
Не забывай, что ты здесь - простая служанка.
Demek istediğimi anladın mı?
Понимаете, о чём я?
Demek istediğimi anladın mı?
Ты же знаешь, что я имею в виду?
Demek istediğimi anladın mı?
Понимаешь, о чем я?
Ne demek istediğimi anladın mı?
Ты понимаешь, о чем я?
- Ne demek istediğimi anladın mı?
- Ты меня пoнимаешь?
- Ne demek istediğimi anladın mı?
Понимаешь, о чём я?
Ne demek istediğimi anladın mı?
Понимаешь, что я пьiтаюсь тебе объяснить?
- Demek istediğimi anladın mı?
Ты поняла?
Ne demek istediğimi anladın mı?
Понимаешь, о чём я?
- Ne demek istediğimi anladın mı?
- Понимаешь, что я хочу сказать?
- Ne demek istediğimi anladın mı?
Ты понял намек?
Demek istediğimi anladın mı?
Ухватываете мысль?
Demek istediğimi anladın mı ha?
Ты меня понимаешь? Но мое сердце разбито, ля-ля-ля.
- Demek istediğimi anladın mı? Sonra neyse, kitap almaya başladım ve... biraz okudum, etrafımdaki dünyayı öğrendim.
Я стал покупать книги и почитывать понемногу, чтобы узнать кое-что об окружающем мире.
Söylemiyorlar. Ne demek istediğimi anladın mı?
- Они не хотят говорить.
Ne demek istediğimi anladın mı?
Вот видите.
Heyecanlanıyor, ne demek istediğimi anladınız mı?
Он вспыльчив, если вы понимаете, о чем я.
Sanırım ne demek istediğimi anladınız.
Думаю, вы понимаете, что я имею в виду.
Demek istediğimi anladınız mı?
Видите, что я имею в виду?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Всё так и получилось.
"Böyle bir yerde insanın başına kötü bir şey gelmez" derken ne demek istediğimi şimdi anladın mı?
Смотри, я имею в виду, что в таком месте с тобой не может случиться ничего плохого.
Ne demek istediğimi anladınız mı?
- Сами понимаете?
Ne demek istediğimi anladın mı?
Понимаешь, о чем я?
Demek istediğimi anladın mı?
ѕонимаешь, что € имею в виду?
- Demek istediğimi anladınız mı?
- Понимаешь что я говорю?
Ne demek istediğimi iyice anladın mı?
Ты наконец понял, о чём я тебе говорил?
Anladınız mı demek istediğimi?
Ну вы меня понимаете?
Anladınız mı demek istediğimi?
( Дэвид Леттерман амер.телеведущий ) Понимаете меня?
Sanırım ne demek istediğimi anladınız, efendim.
Думаю, вы поняли о чем я, сэр.
Sana ne demek istediğimi şimdi anladın mı?
Видите, что я говорил?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Понимаете?
Size sanki bir şeyler kazanacakmışsınız hissi verir. Demek istediğimi anladınız mı?
Создавая у вас ощущение что вы можете что-нибудь выиграть.
- Anladınız mı ne demek istediğimi?
- Видишь, о чем я?
Ne demek istediğimi anladın mı?
Понял, о чём я?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Понимаешь, о чем я?
Ne demek istediğimi şimdi anladınız mı?
Видите? 3десь дни тумана - это праздничнье дни.
Demek istediğimi anladın mı?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
У нас могут украсть идею.
Demek istediğimi anladınız mı?
Это не могла быть она!
Ne demek istediğimi anladınız mı? Ah!
Понимаешь, о чем я?
- Ne demek istediğimi anladın mı?
Понимаешь, о чем я?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Поняли, о чём я?
Anladın mı ne demek istediğimi?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
Sanırım ne demek istediğimi anladın.
Так или иначе, я полагаю, что ты мог бы за это взяться.
Ne demek istediğimi anladın mı?
Понимаешь?
Demek istediğimi anladınız mı?
Мистер посол, наш народ рассказывает такую же историю
demek istediğimi anladın 18
demek istediğimi anlıyor musun 62
demek istediğimi anladınız mı 16
anladın mı 3957
anladin mi 16
anladın mı beni 67
anladın mı şimdi 18
demek 970
demek istediğim 2063
demektir 116
demek istediğimi anlıyor musun 62
demek istediğimi anladınız mı 16
anladın mı 3957
anladin mi 16
anladın mı beni 67
anladın mı şimdi 18
demek 970
demek istediğim 2063
demektir 116
demek istiyorum ki 208
demek istedim 68
demek istiyorum 56
demek öyle 522
demek istiyorsun 52
demek istediğim şu 35
demek ki 147
demek istedim ki 26
demek istiyor 19
demek istediğini anladım 17
demek istedim 68
demek istiyorum 56
demek öyle 522
demek istiyorsun 52
demek istediğim şu 35
demek ki 147
demek istedim ki 26
demek istiyor 19
demek istediğini anladım 17