English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ E ] / Eller yukarı

Eller yukarı translate Russian

757 parallel translation
Eller yukarı.
Задержите их.
Tamam, eller yukarı.
Руки вверх!
- Eller yukarı yoksa ateş ederim.
- Руки вверх, а то я стреляю. - Он точно выстрелит.
- Eller yukarı.
- Поднимите руки.
- Eller yukarı, yoksa yersin kurşunu.
- Руки вверх, или я разорву тебя!
Tamam, haydi eller yukarı. Haydi.
Так, живее, вытаскивайте их.
Eller yukarı!
Пропуск!
Eller yukarı Gillis, yoksa vururum.
Руки вверх, Гиллис. Или я застрелю тебя.
Tamam, millet. Eller yukarı.
Всем встать, руки вверх.
Eller yukarı Faugel.
Ну, Фожель, вставай.
Eller yukarı ve kıpırdamayın.
Руки вверх и ни с места!
Eller yukarı!
Pуки ввeрх!
Eller yukarı!
Руки вверх.
Eller yukarıda, daya duvara!
Руки подними!
Eller yukarı.
Руки вверх!
Eller yukarı!
- Руки вверх!
Biri odaya daldı, çılgınca "Eller Yukarı!" dedi. Silahım vardı, ateş ettim.
Кто-то ворвался в комнату и закричал - руки вверх, а у меня пистолет под подушкой, я выстрелил, а это Сережка Лукашевич.
Eller yukarı.
Не двигайся.
- Eller yukarı, Zeon.
Стоять. Руки вверх, зеонец.
Eller yukarı, Zeon domuzu.
- Тихо. Руки вверх, зеонские свиньи.
Eller yukarı!
Руки... уверх!
Eller yukarı.
Руки вверх.
Eller yukarı, hırsız, yoksa ateş edeceğim!
Руки вверх, вор, или Я буду стрелять!
Eller yukarı! Oh, sen misin?
ј, это ты? " его залез-то?
Almanca "eller yukarı" nasıl denir?
Как по-немецки?
Eller yukarı!
Хенде хох!
Hadi, eller yukarı.
Давай. Поднять руки.
- Eller yukarı, donlar aşağı.
- Красавчики, держитесь за соски! - Какого черта тебе надо?
Eller yukarı. Tamam.
Руки на стену!
Tamam, eller yukarı, dedim.
Хорошо, я сказал руки вверх. Не опускать!
Eller yukarı!
Полиция!
Eller yukarı, Kramer!
Крамер, руки вверх!
Eller yukarı!
Руки!
Polis! Eller yukarı!
Руки за голову!
Sana eller yukarı, dedim.
Так. Я сказал, руки за голову.
Silahları bırakın ve eller yukarıda iki adım geriye gidin!
Положите оружие, поднимите руки и отойдите на два шага.
Eller yukarı!
- Всем руки вверх.
Kımıldamayın! Eller yukarı!
Не двигаться!
Eller yukarı donlar aşağı!
Хватит щёлкать клювами.
Dışarı çıkın Eller yukarı!
Выходить с поднятыми руками.
Eller havaya kaldırıldığında, hareket, yapay kol ve... ele iletilerek aynı şekilde yukarı ve aşağı hareket etmesi sağlanır.
Движение настоящей руки передается искусственной, и она совершает такое же движение снизу вверх.
Eller yukarı!
Стоять!
Eller yukarı!
Стоять.
Eller yukarı!
Руки вверх!
Eller yukarı!
– уки!
Eller yukarı!
– уки вверх!
Eller yukarı!
Подними руки!
Eller yukarı!
- – уки к небу!
- Kıpırdamayın! Eller yukarı!
Руки вверх!
Eller yukarı.
Всем руки вверх!
Eller yukarı.
Руки вверх, я сказал!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]