Ellerim titriyor translate Russian
51 parallel translation
Ellerim titriyor.
♪ Дрожат руки ♪
Ellerim titriyor.
У меня руки дрожат.
Ellerim titriyor.
У меня дрожат руки.
- Ellerim titriyor.
- У меня дрожат руки.
Ellerim titriyor. İstemiyorsan Doktor Stark yapabilir.
Может доктор Старк продолжит.
Tanrım baksana. Ellerim titriyor.
Боже, смотри, мои руки трясутся.
Ellerim titriyor.
- Боже, у меня пальцы дрожат.
- Baksana, ellerim titriyor.
Посмотри, у меня руки дрожат.
Ellerim titriyor.
У меня руки трясутся.
Son üç aydır ellerim titriyor.
У меня уже три месяца трясутся руки.
Ellerim titriyor.
Руки трясутся.
Ellerim titriyor.
У меня руки трясутся
Domuz deme İbo, bak ellerim titriyor.
- Не называй его свиньёй, Ибо. И так руки трясутся.
Çıplak model olduğumu düşündüğümde bile ellerim titriyor.
Как вспомню про своё позирование - тело немеет!
Ah, ellerim titriyor.
У меня рука трясётся.
Hâlâ ellerim titriyor.
Мои руки до сих пор трясутся.
- Neden bilmiyorum, ellerim titriyor.
- Не знаю. Руки трясутся.
Ama ellerim titriyor, doktor!
Но у меня трясутся руки, док!
Şu halime bak, ellerim titriyor.
Посмотри на меня. У меня трясутся руки.
Ellerim titriyor.
Мои руки... Они дрожат...
Büyük babam titreme derdi. Son zamanlarda benim de ellerim titriyor.
Дед называл это "трясучкой", но я бы сказал, что у меня просто дрожат руки.
Onu hep Dan götürür. Ellerim titriyor.
Дэн всегда его возит у меня руки трясутся
Ellerim titriyor?
Что моя рука немного трясётся?
- Ellerim titriyor.
– Не беспокойся... не надо... – У меня руки тряслись.
- Ellerim titriyor.
- У меня руки трясутся.
- Ellerim titriyor.
У меня трясутся руки.
Senin yanındayken ellerim çok fazla titriyor da.
Когда вас вижу - руки дрожат от волнения.
Ellerim titriyor.
... а то у меня руки дрожат.
Bunu yazdım ve ellerim üzüntü ve acıdan dolayı titriyor
Пишу это, а рука дрожит от грусти и боли...
Ellerim titriyor...
Мои руки трясутся.
Ağzım kuru Titriyor ellerim
" Во рту пересохло, руки дрожат
Ellerim nasıl titriyor!
Потрогай мои руки, они дрожат!
Terry ellerim tir tir titriyor.
У меня руки трясутся.
Bak, ellerim biraz titriyor.
Глянь-ка, у меня руки трясутся.
Gözlerim çok ihtiyarladı, ve ellerim de titriyor. - Ama... demiştin ki... - Brendan.
Мои глаза постарели, а руки не такие твердые... — Но, вы же сказали...
Ellerim mi titriyor?
У меня руки дрожат?
Birkaç çocuğun dikeninin çıkarılma ameliyatına katıldım. Volm makinesinde hala ellerim biraz titriyor. Olması gerekenden biraz uzun sürdü yani.
Я сделала несколько извлечений ребятишкам с шипами и у меня до сих пор трясутся руки над той машиной волмов, так что это заняло время.
Ellerim sevinçten titriyor.
И даже руки дрожат от радости.
- Ellerim titriyor.
Мои руки не перестают трястись.
Ellerim biraz titriyor da.
Мои руки немного трясутся.
İlaçlar yüzünden ellerim çok titriyor.
Мои руки дрожат от тех лекарств.
- Ellerim nasıl titriyor görmedin mi?
как дрожат мои руки?
Ellerim hep titriyor sinirlerim bitik.
Руки всегда трясутся... нервы ни к черту.
Bazen ellerim o kadar çok titriyor ki tüfeğimi ateşleyebilmek için kolumu kum torbalarına sıkıştırıyorum.
У меня порой руки дрожат так сильно, что я зажимаю их мешками с песком чтобы стрелять из винтовки.
Ellerim hala titriyor.
Мои руки всё ещё трясутся.
Ama ellerim hâlâ titriyor.
Но мои руки до сих пор трясутся.
Saint Bernard'a iğne yapmaya çalışıyorum ama ellerim biraz titriyor.
Я должен сделать этому сенбернару укол, но у меня руки дрожат.
Ellerim hala titriyor ve onca saat görüşmelerimize rağmen Öngörülerim görünmeye devam ediyor
Мои руки все еще трясутся, а видения все еще преследуют несмотря на все часы на кушетке.
titriyorum 44
titriyor 23
titriyorsun 103
eller 50
elleri 19
eller havaya 54
ellerin 45
ellerim 62
eller yukarı 378
ellerini yıka 31
titriyor 23
titriyorsun 103
eller 50
elleri 19
eller havaya 54
ellerin 45
ellerim 62
eller yukarı 378
ellerini yıka 31