Günaydın baba translate Russian
87 parallel translation
- Günaydın baba.
- Доброе утро, папа!
Günaydın baba.
- Доброе утро, папа.
Günaydın baba.
До свидания, папа.
- Günaydın Baba.
- Доброе утро.
Günaydın baba.
Доброе, пап.
- Günaydın baba.
- Доброе утро, папа.
- Günaydın baba.
- И тебе, пап.
- Günaydın baba.
Доброе утро, папа.
Günaydın baba.
Доброе утро папа.
- Günaydın Baba.
- Доброе утро, папа.
- "Günaydın Baba" de.
Сначала говорят : "Доброе утро, папа".
Günaydın baba.
Доброе утро, папочка.
Günaydın baba. Günaydın.
Доброе утро, папа.
- Günaydın baba
- Доброе утро, отец.
Günaydın baba.
Доброе утро, отец.
Günaydın baba.
Доброе утро, Па.
Günaydın Baba.
Привет, папа. Твоя мама целует тебя.
- Günaydın baba.
Доброе, пап.
- Günaydın baba.
Доброе утро, пап.
- Günaydın baba. Otur.
- Доброе утро, папа.
Günaydın, baba.
- Доброе утро, папа.
Günaydın, baba.
Доброе утро, папа.
Günaydın baba.
Доброе утро, папа.
Günaydın baba.
Добрый день всем.
- Günaydın, baba.
- Доброе утро, папа.
Günaydın, baba.
Доброе утро.
- Günaydın Noel Baba.
- Доброе утро, Николаус.
- Günaydın, baba.
- Доброе утро папа.
- Günaydın baba.
Они раздражают меня.
- Merhaba, Daphne baba. - Günaydın, Dr. Crane.
- Доброе утро, доктор Крейн
- Sana da günaydın, baba.
- И Вам с добрым утром, отец.
- Günaydın. Baba.
Доброе утро, папа, Дафни.
- Günaydın baba.
Доброe утpо, пaпa!
- Günaydın baba.
- Доброе утро, пап.
- Günaydın baba.
- Здравствуй.
Günaydın, Baba
Доброе утро, Отец.
- Günaydın Baba.
Доброе утро, папа.
- Günaydın, baba.
- Привет. Доброе утро, папа.
Günaydın, baba.
Доброе утро, папочка.
Günaydın anne ve baba.
Доброе утро, мама и папа!
Günaydın, baba. Makineler baskıcı insan kullanıcılarına sonunda savaş açtıklarında
Ты нальешь мне кофе.
Günaydın, baba.
папа.
- Günaydın, baba. - Günaydın.
- Доброе утро, папа.
Günaydın, Baba.
ƒоброе утро, папа.
Baba, günaydın.
Доброе утро, папа.
- Günaydın küçük casus avcıları. - Baba!
Доброе утро, охотники на шпионов.
Günaydın, baba.
Доброе утро, старик.
Günaydın. Baba!
Доброе утро!
Günaydın, Baba.
Доброе утро, пап.
Günaydın. Hey, dansçı Noel Baba.
Утро доброе.Эй, крутой Санта.
Günaydın baba.
Привет, пап.
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babam dedi ki 23
babamla 21
babalık 276
babamız 55
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babam dedi ki 23
babamla 21
babalık 276
babamız 55
baba bak 37
babanız 58
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babası kim 32
babam nasıl 37
babana gel 41
babanı 20
babanız 58
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babası kim 32
babam nasıl 37
babana gel 41
babanı 20