English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Babam nerede

Babam nerede translate Russian

561 parallel translation
Benim babam nerede?
Что же будет с моим отцом?
- Çok doğru söyledin. Babam nerede?
Вылез на крышу.
Babam nerede?
Где же он?
- Babam nerede?
- Где отец?
- Babam nerede?
- А почему не приехал отец.
Max amca, babam nerede?
Дядя Макс, где папа?
Ama babam nerede?
- Но где же папа?
Babam nerede?
А где папа?
Babam nerede?
Папанька мой!
Mogullen. Mogullen, babam nerede?
Могулл, где мой отец?
- Babam nerede?
- Где папа?
Anne babam nerede?
Мама где папа?
Annem ve babam nerede?
Где мои мать и отец?
- Babam nerede? - Yukarıda.
Открой дверь!
Babam nerede?
Где мой отец?
Pekala, babam nerede?
Ладно, где мой отец?
- Babam nerede?
- Где мой отец?
Annemle babam nerede?
А где мама и папа?
- Babam nerede?
- ј где мой папа?
Bütün gün çocuklar sorup durdu : "Babam nerede?" Onlara ne cevap verseydim?
Весь день дети спрашивали : "Где папа?" что мне надо было им говорить
Annemle babam nerede?
- В общем... - Где мама и папа?
Başınız dertte diye duydum. Babam nerede?
Я слышала, у вас неприятности.
Anne. Babam nerede?
- Мама, а где папа?
- Ne oldu? Babam nerede?
- Что случилось, где папа?
- Bu Andy Dayı! - Babam nerede?
- Здpaвcтвyй, Meгaн.
Babam nerede? Geç kaldı.
А где мой папа?
Babam nerede şimdi?
А где сейчас папа?
Babam nerede?
A гдe пaпa?
- Annem ve babam nerede?
- А где мои родители?
Babam nerede?
А где Папа?
- Babam nerede?
- А где папа?
- Babam nerede?
Где мой отец?
Gidip babamın nerede olduğunu sordum, bana söylemedi, ben de onu vurdum.
Я пошла к ней спросить, где отец, она не сказала, и я выстрелила.
Babam nerede?
- Где папа?
Annemle babam nerede?
- Привет, веселитесь?
Babam nerede?
Где папа?
Babam Favraux'un nerede olduğunu söyledi.
Отец сказал мне, где они держат Фавро.
- Babam nerede?
- А отец?
Babamın nerede olduğunu biliyorsunuz, değil mi? Hayır.
- Вы знаете, где мой отец, правда?
Bayan Boatwright, sizi gördüm. Oraya baktınız ve babamın nerede olduğunu gördünüz.
Но я видел, я же смотрел на вас, и вы нашли, мисс Ботрайт.
Nerede babam?
Где папаня?
Annemle babam nerede?
Где мои родители?
Babamın şimdi nerede savaştığını merak ediyorum.
Интересно, где папа теперь сражается...
Nerede babam?
Где мой отец?
Babam, nerede?
- Где мой отец?
Babam...? Babam nerede?
А где папа?
Anne, babam nerede?
Где он?
Babam nerede?
Где отец?
Partinin numarasını bilmiyordum bu yüzden Dionne'u arayamadım, babam da nerede olduğumu bilse beni öldürürdü.
Я не знала номера вечеринки, и не могла позвонить Дион, а папочка убил бы меня, если узнал, где я была.
Annem uzun zaman önce öldü. Babamın nerede olduğunu bilmiyorum.
Мать давно умерла, а где отец — не знаю.
Eğer babam beni aramaya gelirse, nerede olduğumu bilmiyorsun.
Так что если отец будет меня искать, скажи что не знаешь где я.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]