English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Korkuttun beni

Korkuttun beni translate Russian

781 parallel translation
Korkuttun beni!
Ты напугала меня!
Korkuttun beni.
Я испугался.
Korkuttun beni.
Напугал меня.
Korkuttun beni.
О, Вы напугали меня.
- Korkuttun beni.
- Ты до смерти меня напугал!
Korkuttun beni baba.
Я волновался.
Korkuttun beni. Sesin tuhaf geliyordu.
Ты меня напугал, у тебя был странный тон.
Korkuttun beni sessizce yaklaşarak.
Ты вошла так быстро, напугала меня.
Tanrım, korkuttun beni.
Господи, как ты меня напугала!
Korkuttun beni!
Ты меня напугал!
Seni bulamadığımda beni o kadar korkuttun ki.
Ты так напугала меня, когда я не смог найти тебя.
Beni çok korkuttun.
- Ты меня здорово напугал.
Kitty, beni korkuttun.
Я вернулась, но работу не нашла.
Korkuttun beni.
Вы меня напугали!
Francesco, beni korkuttun. Biraz geç kaldım, beni eve bırakmakta ısrar etti.
Уже наступил комендантский час, и он настоял на том, чтоб довезти меня до дому.
Bir ara beni çok korkuttun oğlum.
Ты заставил меня поволноваться.
Beni çok korkuttun.
Я страшно испугался.
Beni korkuttun.
Ты напугал меня.
Korkuttun beni!
Эмма.
- Beni gerçekten korkuttun.
- Ты меня напугал.
Beni korkuttun evlat.
У меня душа в пятки ушла, сынок.
Beni çok korkuttun.
Ты напугал меня досмерти.
Beni korkuttun.
Ты меня напугал.
- Spartacus, beni korkuttun!
- Спартак, ты меня напугал!
- Beni korkuttun.
- Я боюсь. - Давайте, давайте!
Beni korkuttun.
Вы испугали меня.
Beni korkuttun.
Вы знаете, что здесь полно мышей? Не удивительно.
Korkuttun beni.
Ива, я боюсь.
Beni korkuttun!
Ты напугал меня!
- Beni korkuttun.
- Ты меня напугала. - Напугала?
Beni korkuttun.
Ты меня напугала.
Aman beni çok korkuttun.
Очень напугал.
Beni ölesiye korkuttun.
Ты напугала меня.
Fritz, beni korkuttun.
Фриц, ты меня напугал.
- Strahinja, beni korkuttun!
- Страхиня, как ты меня напугал!
- Beni korkuttun.
- Вы меня напугали.
Sen bir ziyaretçisin! Beni harbiden korkuttun.
Ты - гость!
Tanrım, beni korkuttun.
Боже, ты меня напугал.
Kutsal Meryem, beni korkuttun!
Привет! О Господи, Вы меня напугали!
Beni çok korkuttun. Ağzım doluydu.
Напугала меня до смерти.
Beni çok korkuttun.
Ты меня напугал.
Beni korkuttun.
¬ ы напугали мен €.
- Beni çok korkuttun.
Ты меня испугала до смерти.
Tanrım, Max, beni korkuttun.
Боже, Макс. Tы меня испугал
- Beni ölümle korkuttun.
- Тьi до смерти меня перепугал.
Lydie. Beni korkuttun.
- Не переведено -
Beni çok korkuttun, adamım.
Я чуть не pехнулся с пеpепугу.
Beni gerçekten çok korkuttun...
Я чуть не pехнулся!
Beni korkuttun.
Как вы меня напугали!
- Yapma-- - Beni korkuttun.
Ты напугал меня.
- Beni gerçekten çok korkuttun.
- Ты до смерти напугал меня

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]