English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Mi dedi

Mi dedi translate Russian

1,388 parallel translation
- Bir şey mi dedi?
- Он что-то говорил?
Öyle mi dedi?
Правда?
- Böyle mi dedi?
Он так сказал? Нет.
Böyle mi dedi?
Это - он сказал?
"Küçük bir fikir" mi dedi?
Он сказал : "Небольшая помощь"?
Birisi parti mi dedi?
Кто-то сказал... "вечеринка"?
Öyle mi dedi? ...
Правда?
Gerçekten böyle mi dedi?
Он действительно так сказал?
Bunu büyükannen mi dedi?
Твоя бабушка так говорила?
Etkilendim mi dedi?
Она сказала происшествие?
Demin sana Örümcek mi dedi, Fong?
Паук? Он тебя так сейчас назвал, Фонг?
Devam edeyim mi dedi
Мне было больно...
Birisi sana Harry ve muhbirlerinden biriyle ilgili bir şeyler mi dedi?
Тебе кто-то что-то сказал? Про Гарри и его информатора?
- Ben mi? Sana öyle mi dedi?
Я верю в слабость характера, простую старомодную безвольность.
Öyle mi dedi?
Так и называет?
Öyle mi dedi?
Точно?
Keş sana bir şey mi dedi?
Наркоша тебе что-то сказала?
Öyle mi dedi?
Разве она это сказала?
Bunu mu Frannie mi dedi? Çünkü hafiften tırstım.
Френни сказала, что, конечно, я только получил гусиную кожу.
"Dorrit" mi dedi?
Послушайте. Он сказал "Доррит"?
Öyle mi dedi?
Она так сказала?
Böyle mi dedi?
Он сказал это?
Cidden öyle mi dedi?
Он так сказал?
Biri fazla mesai mi dedi?
А как насчёт внеурочных?
- Bana serseri mi dedi?
Он меня педиком обзывал?
Size böyle mi dedi?
Она это говорила?
Öyle mi dedi?
Нет! Она так сказала?
Güle güle mi dedi?
- Он хоть попрощался?
- Böyle mi dedi sahiden?
Так и заявил?
- Biraz önce "ördek" mi dedi?
"Утиное", - он сказал?
"Kekeleyerek mi söyledim" dedi.
И он сказал, "Я что, не ясно выразился?"
Fark ettin mi, annem ; 'Gayet güzel çalıyor'dedi.
Вспомни, мама сказала "Играет же."...
- Niye Larry, kaptım dedi mi ki?
Почему Ларри? Он разве чуркался?
Adam da peşinden mi atladı? 911'i ara dedi, sonra atladı.
Он сказал : "Звоните 911", и прыгнул.
Ve dedi ki : "Oyunu niye bıraktığını biliyorsun değil mi?"
Он сказал : "Ты ведь знаешь, почему он ушёл?"
Bir şey mi dedi?
- Нет.
Owen, bu şey zararlı olsaydı şu an bu konuşmayı yapamazdık dedi. Değil mi?
Оуэн сказал, что если бы это не было безопасно, я бы уже об этом узнала.
Dedi değil mi?
О, я не сомневаюсь.
Chick Hines durumu hakkında bir şey dedi mi?
Он ничего не сказал про Чики Хайнса?
Foreman'a yine mi "temiz ve net" dedi?
Он снова обозвал речь Формана "чёткой и членораздельной"?
Sana "Hank, yazılarına bayılıyorum" dedi mi?
А она сказала тебе : "Хэнк, мне нравятся ваши произведения?"
Sonra o da bana dedi ki, "Miles, sence de bu biraz fazla gelmez mi?"
А он говорит : "Майлс, а вам не кажется, что это слишком?"
Öyle mi dedi?
Он тебе говорил?
Düşünceli mi, neden böyle dedi anlayamadım.
Я не такая уж и хорошая. Не знаю, почему она так обо мне подумала.
"Evet" dedi mi?
Он сказал "да"?
Ve sana o cumhuriyetçi götüne koyayım dedi değil mi?
И он послал твою республиканскую жопу нахуй?
- Sadece "iyi" dedi diye mi?
- Просто потму, что она сказала "Это было хорошо"
Öyle mi dedi sahiden?
Правда?
Peki hiç düşüncelerinde benimle ilgili şey dedi mi...
Она не упомянула в мыслях, что я был...?
O... Köpek ısırdı dedi mi?
Он сказал, что это его собака укусила?
Seni arayıp duvarda delik aç dedi, Sen, ne zaman diye sormayı düşünemedin mi?
Майкл звонит тебе с просьбой проломить дыру в стене банка, а тебе даже в голову не приходит спросить когда именно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]