English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / Onunla konuşabilir miyim

Onunla konuşabilir miyim translate Russian

192 parallel translation
Önemli değil. Onunla konuşabilir miyim?
Ничего важного, могу я с ним поговорить сейчас?
- Onunla konuşabilir miyim?
- Да. - Я могу поговорить с ней? Конечно.
Onunla konuşabilir miyim?
Дай ей трубу, пожалуйста.
- Onunla konuşabilir miyim?
Можно с ней поговорить?
- Onunla konuşabilir miyim?
Можно мне поговорить с ним?
Onunla konuşabilir miyim?
Дай мне поговорить с ним, хорошо?
- Onunla konuşabilir miyim lütfen?
- Могу я с ним поговорить? - Если найдёте.
En azından özür dilemek için onunla konuşabilir miyim?
Могу я просто поговорить с ней и извиниться?
Onunla konuşabilir miyim?
Можно я с ним поговорю?
- Onunla konuşabilir miyim?
Ничего, если я с ним поговорю?
Onunla konuşabilir miyim?
Могу я с ней поговорить?
Onunla konuşabilir miyim?
- Я могу поговорить с ним?
— Onunla konuşabilir miyim?
- Дай мне с ней поговорить.
— Onunla konuşabilir miyim lütfen?
- Дай мне с ней поговорить, пожалуйста.
Onunla konuşabilir miyim?
Я могу говорить с ней?
Tıpkı saldırıdan sonra B'Elanna ve Tom'da da saptadığımız gibi. Onunla konuşabilir miyim?
Как будто в него стреляли несколько дней подряд.
Onunla konuşabilir miyim?
Могу я поговорить с ним?
Peki o hâlde, şimdi onunla konuşabilir miyim? Hayır.
- Так что, теперь с ним можно говорить?
Onunla konuşabilir miyim?
Можно мне поговорить с ней?
Onunla konuşabilir miyim?
Я могу с ним поговорить?
- Onunla konuşabilir miyim?
- Мне можно с ней поговорить
Onunla konuşabilir miyim? Ona bildiğimi söyler misin?
Могу я с ним поговорить?
O zaman kimse o, onunla konuşabilir miyim?
Тогда, могу ли я поговорить с тем, кто это решает?
Onunla konuşabilir miyim?
Я хочу с ним поговорить.
Onunla konuşabilir miyim?
Можно его?
Sence onunla konuşabilir miyim? Onunla konuşmayı çok isterim.
Ты думаешь, я мог бы, например, поговорить с ней?
Onunla konuşabilir miyim?
Можно с ней поговорить?
Evet, doğrudan onunla konuşabilir miyim?
Можно мне поговорить с ним? Спасибо.
- Onunla konuşabilir miyim?
- Я могу с ней поговорить?
- Onunla konuşabilir miyim?
- Он сейчас здесь? - Нет.
Onunla konuşabilir miyim? Merhaba tatlım.
Можно с ним поговорить?
Onunla konuşabilir miyim?
- Можно с ним поговорить?
Onunla konuşabilir miyim?
Я могу с ней поговорить?
Onunla konuşabilir miyim?
Можно поговорить с ней?
Onunla konuşabilir miyim? Tabii, bir saniye.
Можно с ней поговорить?
Onunla konuşabilir miyim?
Я могу поговорить с ним?
Onunla onunla konuşabilir miyim?
Можно... можно с ней поговорить?
Onunla konuşabilir miyim? Lütfen, baba.
Па, а можно я поговорю с ним?
Onunla konuşabilir miyim?
Я могу с ним поговорить? Можно войти?
- Onunla konuşabilir miyim?
- Могу я поговорить с ним?
Ben.. onunla konuşabilir miyim?
Может я... могу ли я поговорить с ней?
Peter bazı konuları daha iyi bilir. Onunla konuşabilir miyim?
С ним можно поговорить?
- Onunla bir dakika konuşabilir miyim?
Если не возражаете, я бы хотел с ним переговорить.
Onunla kapıdan konuşabilir miyim?
- Хорошо-хорошо.
- Onunla ben konuşabilir miyim?
Чарли, можно я ему пару слов скажу?
Evet. Onunla konuşabilir miyim?
Дай ей трубку.
Hanımefendi, onunla yalnız konuşabilir miyim lütfen?
Тетушка, можно я сам с ней поговорю?
Onunla biraz yanlız konuşabilir miyim?
Можно с ним поговорить?
Onunla biraz konuşabilir miyim?
Ты не возражаешь, если я переговорю с ней?
Onunla konuşabilir miyim?
Я могу поговорить с ней?
- Onunla konuşabilir miyim?
- Конечно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]