English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Sakın korkmayın

Sakın korkmayın translate Russian

29 parallel translation
Sakın korkmayın
Мы не рабы.
Konuşacak bir şey bulamadığınızda sakın korkmayın
Когда бессильны все слова, не плачь и не грусти.
Sakın korkmayın.
Не пугайтесь.
Sakın korkmayın!
Ќе бойтесь!
Sizi iyileştirecek gücü var, sakın korkmayın!
Oна может излечить вас. Hе бойтесь
Sizi iyileştirecek gücü var, sakın korkmayın!
Oна может излечить вас.
Hayır Sinyora. Sakın korkmayın.
Нет, синьора, не бойтесь.
Sakın korkmayın çocuklar
Не бойтесь, дети, этих труб
Fakat sakın korkmayın.
но отбросьте ваши страхи.
- Sakın korkmayın, Bay Todd
- Не бойтесь, мистер Тодд
Sakın korkmayın, kardeşlerim.
Не бойтесь, сестры.
Sakın korkmayın Dr. Deeks burada.
Не волнуйтесь, доктор Дикс пришёл.
Sakın korkmayın, ben yanınızdayım.
Не волнуйтесь. Я здесь.
Sesimi duyup, beni göremeyeceğiniz için sakın korkmayın.
Не пугайтесь того, что только слышите меня, но не видите меня самого.
Sakın korkmayın...
Не бойтесь...
Sakın korkmayın.
Не бойся.
O yüzden gece bir şey duyarsanız sakın korkmayın. Mahalle Devriyesi sürekli görevde.
Если ночью произойдет нечто странное, не бойтесь, потому что соседский дозор как всегда на страже.
Sakın korkmayın.
Отец Кутберт не станет бояться.
Sakın korkmayın!
Не бойтесь!
Korkmayın sakın ama bu sabah buraya yakın bir yerde bir kadının cesedi bulundu. - Biliyorum.
В начале я не хотел вас волновать, но сегодня утром был найден труп женщины.
Sakın korkmayın.
Не бойтесь.
# İçeri girin John, korkmayın sakın.
Давайте, Джон, не бойтесь!
- Sakın korkmayın ve beni iyi dinleyin.
Не бойтесь, выслушайте меня!
Hayır hayır, sakın korkmayın dostlarım.
Нет, нет, нет.
Karanlıktan korkmayın sakın.
Не нужно бояться темноты.
Sakın korkmayın.
Не бойтесь!
Korkmayın sakın.
" олько не поддавайтесь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]