English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Siktir git

Siktir git translate Russian

3,622 parallel translation
Siktir git, seni aşağılık çocuk!
Да пошёл ты, мелкая какашка!
~ Siktir git.
- Пошёл на хрен.
Siktir git, Arthur.
Отстань от меня, Артур.
Siktir git.
Просто отвали.
~ Onları bana ver. ~ Hepsini silip süpürdün Arth, seni şişman pislik. ~ Siktir git.
Передавай. [Передавай, Артур, толстый паразит. ] [ Отстань.]
Siktir git!
Пошли нахуй!
Siktir git.
Съебись.
Siktir git, Tommy.
Не заёбывай, Томми.
Siktir git!
Отъебись!
Siktir git!
Пошел ты нахуй!
Öyleyse siktir git yani.
Если в этом дело, тогда отвали!
Siktir git üç memeli.
Иди к черту, Тройные сиськи.
Şimdi sen siktir git Mitch!
Иди к чёрту, Митч.
Siktir git!
Иди к чёрту, да.
- Siktir git be.
Отвали!
- Sen de siktir git.
Сама отвали.
- Siktir git Raven.
Пошла ты, Рэйвен.
Bir siktir git Laurie. Evde mi?
Иди на хуй, Лори.
Hayır hayır, siktir git lan.
Нет, нет, просто пиздуй отсюда.
- Siktir git Kevin.
Иди на хуй, Кевин.
Siktir git.
Ебать всё.
Siktir git evimden.
Проваливай с моей территории.
Siktir git lan arabaya.
Тащи свою тощую чёрную задницу в машину.
Siktir git.
Уёбывай отсюда.
- Siktir git o zaman.
Тогда уёбывай отсюда.
- Siktir git yanımdan.
Уйди, блядь, с дороги. Рэй.
Şimdi siktir git burdan.
Теперь пиздуй отсюда.
Siktir git o apartman dairene!
Съебывай на свою квартиру!
Siktir git hadi.
Уёбывай отсюда. Уходи!
- Siktir git Geordie.
Да пошёл ты, Джорди.
Siktir git!
Отвали!
Siktir git!
Иди на хуй.
Siktir git dedim!
Я сказал иди на хуй.
Siktir git buradan.
вали отсюда.
Siktir git bul onu.
Иди, блядь, найди его!
Siktir git lan amcık!
Отвали, Падди!
- Siktir git, amına koduğumun kuş beyinlisi!
Эй, иди-ка на хуй, мудак! Хватит.
Siktir git!
Иди нахуй.
Evimden siktir git.
Уёбывай из моего дома.
Siktir git.
Пошёл ты.
Şimdi siktir git botumdan.
А теперь уёбывай с моей лодки.
Siktir git.
Так что нахуй тебя.
Siktir git burdan Mick!
Уёбывай отсюда, Мик! Уходи.
- Siktir git, Harry ya.
- Иди к чёрту, Гарри.
- Siktir git lan!
Я никому не звонил.
- Siktir git burdan!
- Перестань. - Убирайся отсюда!
Siktir git buradan Mick!
Уёбывай отсюда, Мик!
- Siktir git be. - Evet?
- Пошла ты на хрен.
Siktir git. Siktir git.
Отъебись.
- Siktir git, sana bi'bok anlatmam.
- Отойди или я не скажу тебе ни черта.
Siktir git Lou.
Иди на хуй, Лу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]