Vurdum onu translate Russian
378 parallel translation
Vurdum onu!
Я подбил самолёт!
Vurdum onu!
Я подбил его!
Vurdum onu!
Я подстрелил её!
Kıçından vurdum onu.
Я поранила его в зад! Ты видел?
Aman Tanrım, vurdum onu!
Боже, я попал в неё!
Vurdum onu Bobby. Ben ne yapacağım?
Бобби, я застрелила его.
Gidip babamın nerede olduğunu sordum, bana söylemedi, ben de onu vurdum.
Я пошла к ней спросить, где отец, она не сказала, и я выстрелила.
Tüfeğimi doğrulttum ve onu iki gözünün tam ortasından vurdum.
Я тщательно прицелился и попал ему прямо меж глаз.
Onu vurdum Pete!
- Попал!
Onu vurdum!
- И я попал!
- Pan, onu sapanımla vurdum!
- Пэн, я сбил её своим "охотником".
Onu ben vurdum.
Я убил его.
Bir arkadaşımı öldürmeye çalışıyordu, ben de onu vurdum.
Он пытался убить моего друга, и я застрелил его.
- Evet, Onu arkasından da vurdum, önünden de.
- Да, я застрелил его, сзади или спереди.
Onu vurdum.
Я пристрелил его.
Mecburdum, baba, senin eski silahınla onu kolundan vurdum ama kazaydı, düşündüm ki...
А что же мне было делать, я его ранила из твоего пистолета. Кто ж мог знать, что он стреляет. Моя дорогая, на пей.
"O gece, onu yatakta vurdum."
Потом ночью, я застрелила его в постели.
Sanırım onu vurdum.
Кажется, я в него попал.
- Burada bir şeyler olmalı. Onu vurdum.
Клянусь, я попал.
Onu ben vurdum.
- Я его застрелил!
Onu vurdum, T.C.
Я показал ему, Ти Си.
Vurdum onu.
- Я попал в него.
Ama bilmiyordum ve onu vurdum.
Я этого не знал, и застрелил его.
- Vurdum onu!
Эй, я попал!
Vurdum onu!
Куда собрался?
Onu vurdum!
Попал!
Size söylüyorum, onu vurdum.
Попал!
- Onu vurdum.
Я его взял!
Onu vurdum.
Он здесь.
Onu vurdum.
Попал.
- Onu vurdum
Кем?
Çünkü onu ne vurdum, ne de onunla binadan atladım.
Потому что я не убил его и не спрыгнул с ним с крыши.
- Sanmiyorum, sadece bir darbe vurdum. - Onu ayiltmaya çalis.
Не думаю, я только разок его стукнул.
Onu bacağından vurdum.
Ранил одного в ногу, иду за другим.
Heh-heh-heh! Vurdum onu!
Попал!
Vurdum onu Bobby.
Я его застрелила, Бобби.
- Vurdum onu.
Он мой.
Onu vurdum.
Зacтpeлил eгo.
Onu vurdum.
Я зacтpeлил eгo.
- Onu vurdum.
- Я попал.
Ben... onu ben vurdum.
Я... Я убил его!
- Onu ben vurdum.
Это я его убил!
- Onu da vurdum.
Как насчет другого, летевшего на том самолете?
Onu ben vurdum.
- Я думал, это вас пристрелили.
Onu vurdum.
Готово.
Mucize eseri, onu vurdum işte.
И каким-то чудом попал.
- Onu vurdum.
- II выстрелил ей.
Emin değilim ama evet onu vurdum.
Может быть, но в это время.. момент я не знаю, я..
Onu vurdum.
Я стреляла в него.
Onu vurdum.
Я его подстрелил.
Onu vurdum!
Достал!
onur 51
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu sevmiyorum 46
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu sevmiyorum 46
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu biliyorum 95
onu seviyorsun 78
onu bilmiyorum 36
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
önüne bak 138
onun yerine 89
onu sevdim 104
onu geri ver 55
onun da 23
onu seviyorsun 78
onu bilmiyorum 36
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
önüne bak 138
onun yerine 89
onu sevdim 104
onu geri ver 55
onun da 23