Çok seksi translate Russian
1,314 parallel translation
Tanrım, bu çok seksi.
А как насчет другого времени?
Bak ne diyeceğim ; o çok seksi.
Ну что, она - сногсшибательна!
Muy caliente ( çok seksi ).
Горячая штучка.
Ve çok seksi.
- И сексуальный.
Biliyorum, inmeliyiz, ama bu kırmızı kazağımın içinde çok seksi gözüküyorsun.
Я знаю, что должны, но ты выглядишь так сексуально в моей красной спортивной рубашке.
- O Dr. Dorian, çok seksi!
- О! Этот Др.
Henüz doğum yapmış bir kadın için çok seksi görünüyorsun.
Выглядишь просто великолепно для того через что тебе пришлось пройти!
- Hey, şu çocuk çok seksi!
- Эти парни такие классные!
Evet, Keith çok seksi olacak.
Да, Кит будет выглядить так клева.
- Çok seksi ve dertli görünüyorsun.
- Ты вся возбужденная и взволнованная. - Нет.
Burası o kadar da kötü değilmiş. - Çok seksi.
Может, там и неплохо.
Çok seksi.
Круто.
- Ah Tanrım. Sesin çok seksi.
- О Боже, вы говорите так сексуально.
Çok seksi hatun.
Она - дикая.
Lanet olsun, çok seksi hatun.
O, Гоcподи. Oнa тaкaя ceкcyaльнaя.
Yani... Çok seksi.
Это сегодня в моде.
Çok seksi olduğunu söylüyor.
Она говорит, что ты горяченький!
- Çok seksi.
- Как сексуально.
O kıyafetle çok seksi.
В этом наряде она просто секси!
Tanrım şuna bak, çok seksi bir kadınsın.
Смотри, ты вся дымишься детка.
Jake'i ilk gördügün zaman onun çok seksi...
Вы сказали, что когда вы увидели Джейка впервые,
# Hatunlar beni görüp, "Vay canına, çok seksi" diyorlar
Тёлки смотрят на меня, и говорят, "Ммм, вау, он такой секси"
Çok seksi.
Горячий.
Karate bağımlısı oldum. Eğitmenim çok seksi de.
Я занимаюсь каратэ, потому что мой инструктор такой секси.
KIRMIZI BLUZUN ÇOK SEKSİ.
Ceкcyaльный. кpacный тoпик.
Çok seksi buluyorum...
По мне - это сексуально.
Saçında beyazlar var ve bence bu çok seksi.
У неё видна седина, и я нахожу это сексуальным.
Bağırdığında çok seksi oluyorsun Marshall.
Ты очень сексуальный, когда кричишь, Маршал.
Çok seksi.
Она такая сексуальная!
- Çok seksi, değil mi?
Ну и что уставилась, морда?
Evet, gitmeden önce ve çok seksi gözüküyordu.
Да, перед тем, как она ушла... И она выглядела обкуренной.
İyi iş. Çok seksi.
Очень драйвово написано.
Bizce de çok seksi.
А мы все думаем, что он горяч.
- Üzüldüm. Bu çok seksi.
Круто.
- Çok seksi görünüyorsun.
О, ты выглядишь сексуально.
Vince, basın danışmanın çok seksi.
Винс, у тебя просто обворожительный публицист.
- Çok seksi.
- Сексуально.
Nadir görülen bir hastalıktı. Çok da seksi...
Такая редкость... но как сексуально.
Daha kavramsal bir şey, daha çok Bill Viola tarzı ama daha seksi.
Чуть более концептуально. Типа Билла Виола, только более сексуально! Тебе понравиться.
Seksi arkadaşım ve ben bizi Alderaan'a götürecek bir gemi arıyoruz ve çok para ödemeye hazırım.
Хорошо, та же самая песня. Поехали! Привет.
Ben kızımızın adil seksi tercih etmesinden dolayı çok mutluyum.
Я, например, счастлив, что она предпочла девушек.
Sonra da senin yardımcın çok genç ve seksi.
Затем твой ассистент, весь такой молодой и красивый, а я...
Yo, ben daha çok çılgın seksi şeyleri kastetmiştim..
Не, я имею в виду, всякие сумасшедшие сексуальные "испытания".
Benim buraya seksi kıçımla gelmemden çok zaman önce kahrolası masanızdaki herşey AIDS kaptı.
Все ваш проклятый стол заражен СПИДом.
Bir kadınla çalışıyordum. Çok güzel. Zeki, seksi, vs. vs. Ve ikimiz de vurulduk.
Я работал с одной женщиной, прекрасной, умной, сексуальной, и так далее, и нас обоих подстрелили.
Seksi kullanarak ilişkilerimi kurtarmaya çalıştığım ve bu şekilde eski örnekleri tekrarladığım konusunda çok endişeleniyordun.
Вы были так обеспокоены тем, что я повторяла с вами старые паттерны, что я... использовала секс для того, чтобы выпутываться из отношений.
Tanrım, silahlı çok seksi gözüküyorsun.
Ты выглядишь сексуально с оружием.
Bence göğsündeki tüyler çok seksi.
У него волосы на груди, это так сексуально!
Umarım seksi osurmaktan daha çok.
Надеюсь, по сексу больше, чем по пердежу.
Herneyse. Seksi herkes çok büyük bir mesele haline getiriyor.
Все считают, что секс - это нечто особенное.
Çok dâhice ve seksi.
Талантливый и сексуальный.
çok seksisin 23
seksi 79
seksi mi 16
çok şık 66
çok sık 16
çok seviyorum 43
çok şükür 211
çok sağol 164
çok sevindim 231
çok şıksın 21
seksi 79
seksi mi 16
çok şık 66
çok sık 16
çok seviyorum 43
çok şükür 211
çok sağol 164
çok sevindim 231
çok şıksın 21
çok sağ ol 161
çok sıcak 332
çok sıkıldım 24
çok şekersin 24
çok şirin 126
çok sevimlisin 28
çok sevimli 135
çok şeker 64
çok sıkıcı 86
çok sert 55
çok sıcak 332
çok sıkıldım 24
çok şekersin 24
çok şirin 126
çok sevimlisin 28
çok sevimli 135
çok şeker 64
çok sıkıcı 86
çok sert 55
çok sevinirim 68
çok severim 65
çok sağolun 79
çok sakin 32
çok şanslısın 138
çok sıkıcısın 19
çok şirinsin 33
çok şanslıyım 39
çok soğuk 224
çok şaşırdım 153
çok severim 65
çok sağolun 79
çok sakin 32
çok şanslısın 138
çok sıkıcısın 19
çok şirinsin 33
çok şanslıyım 39
çok soğuk 224
çok şaşırdım 153