English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ К ] / Какие планы на выходные

Какие планы на выходные traducir español

33 traducción paralela
ј у теб € какие планы на выходные?
Entonces, ¿ qué tienes planeado?
Какие планы на выходные?
¿ Grandes planes para el fin de semana?
Ну, какие планы на выходные?
Entonces ¿ qué haces este fin de semana?
Какие планы на выходные?
¿ Qué planes tienes para este fin de semana?
- Какие планы на выходные?
¿ Qué planes tienes para el fin de semana?
Какие планы на выходные?
¿ Algún gran plan para este finde?
Раз этот зануда вне города, какие планы на выходные в провинциальном аду?
Ahora que Buzzkill está fuera de la ciudad, ¿ cuál es el plan para este fin de semana en el infierno suburbano?
Какие планы на выходные?
¿ Cuáles son tus planes para este fin de semana?
Йо, F-Stop, какие планы на выходные, чел?
Hey, F-Stop, qué haces este fin de semana, hombre?
Спрашивает, какие планы на выходные.
Quiere saber que plan hay para el fin de semana.
Какие планы на выходные?
¿ Qué harás el fin de semana?
- Какие планы на выходные? - Никаких.
- ¿ Tienes planes para el fin de semana?
Какие планы на выходные?
¿ Tienes planes para el fin de semana?
Какие планы на выходные?
¿ Qué hacen este fin de semana?
У кого какие планы на выходные?
¿ Alguien tiene un plan emocionante para el fin de semana?
Какие планы на выходные, друзья?
Compañeros, ¿ qué piensan hacer este fin de semana?
А какие у него планы на выходные?
¿ Qué tal este fin de semana?
- Так какие у тебя планы на выходные?
¿ Qué harás el fin de semana?
Когда я уезжала на выходные, у неё были с ним какие-то планы.
Pensó que le sería útil para cuando la arrestaban. Me fui el fin de semana y ella tenía planes con él.
Какие у тебя планы на выходные?
Dime,? cules son tus planes para el fin de semana?
Нет, шучу. Есть какие большие планы на выходные?
No, es broma. ¿ Tienes planes para este fin de semana?
Какие у тебя планы на выходные?
¿ Cuáles son tus planes para este fin de semana?
У вас есть какие-нибудь планы на выходные?
¿ Tiene planes para este fin de semana?
Эй, а у тебя есть какие-нибудь планы на следующие выходные?
¿ Tienes planes para el próximo fin de semana?
Какие планы на эти выходные?
¿ Qué vas a hacer este fin de semana?
У тебя. У тебя есть какие-нибудь планы на эти выходные?
¿ Tienes... tienes algún plan este fin de semana?
Какие у тебя планы на выходные?
¿ Tienes alguna estrategia para el fin de semana?
Какие у вас планы на выходные?
Así que, uh, ¿ qué es lo que ustedes tiene planeado para el fin de semana?
- Какие у тебя планы на выходные?
- ¿ Qué haces este fin de semana?
Знаете, какие планы были у Кэтрин на выходные?
¿ Sabes qué se traía entre manos Catherine el fin de semana?
Не знаю, какие у вас планы на выходные, но мне очень понравилось проводить с вами время.
No sabía si tenías... planes para este fin de semana. No... sabes cómo disfruté esa vez.
Так какие планы на эти выходные?
Entonces, ¿ cuál es el plan para este fin de semana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]