Мы уже поели traducir francés
23 traducción paralela
- Спасибо, мы уже поели!
- Merci, on a déjà mangé.
Мы уже поели.
Nous avons un gros mollusque.
- Мы уже поели.
Oui, oui, on a déja dîné.
Мы уже поели...
On a deja mange.
Мы уже поели и у Эми свидание.
- On a déjà mangé. - Et Amy a un rendez-vous.
Мы уже поели.
On a déjà mangé.
Мы уже поели. Спасибо.
On a déjà mangé.
Ты проголодалась? Мы уже поели, но миссис Хьюз что-нибудь тебе соберет.
Nous avons fini mais Mme Hughes peut vous apporter un plateau.
- Но мы уже поели.
- On a fini.
Мы уже поели.
- On a déjà mangé. - Poulet au parmesan.
Мы уже поели... из автомата.
On a déjà mangé... grâce aux distributeurs.
Всё нормально, мы уже поели.
Pas grave, on a déjà mangé.
Мы уже поели.
Nous avons déjà dîné.
Мы уже поели, но если ты голоден, могу тебе что-нибудь разогреть.
On vient juste de manger, mais je peux vous réchauffer quelque chose si vous avez faim.
Мы уже поели.
On a mange dans le train.
Нет, мы уже поели.
On a déjà mangé.
- Нет, мы с лягушонком уже поели.
- Le crapaud et moi, on a mangé.
Мы поели, она прочла мне лекцию о связи болезни десен и сердечных приступов ничего из того, чего бы я уже не знал - и я пошёл домой.
On a mangé, elle m'a expliqué le lien entre parodontite et crises cardiaques, rien que je ne savais déjà, et je suis rentré.
O, Найджел, мы уже поели. Да, но тебе там осталось немного лимонной меренги.
On a dîné plus tôt.
Мы уже поели.
Nous l'avons déjà mangé.
- Мы с Джой уже поели.
Joy et moi avons déjà dîné.
мы уже идем 38
мы уже идём 33
мы уже знакомы 41
мы уже приехали 73
мы уже это сделали 22
мы уже закончили 80
мы уже об этом говорили 31
мы уже встречались 177
мы уже здесь 75
мы уже обсуждали это 57
мы уже идём 33
мы уже знакомы 41
мы уже приехали 73
мы уже это сделали 22
мы уже закончили 80
мы уже об этом говорили 31
мы уже встречались 177
мы уже здесь 75
мы уже обсуждали это 57
мы уже почти на месте 22
мы уже это обсуждали 65
мы уже говорили об этом 176
мы уже в пути 74
мы уже на месте 37
мы уже пришли 41
мы уже опаздываем 58
мы уже начали 35
мы уже едем 112
мы уже проходили это 22
мы уже это обсуждали 65
мы уже говорили об этом 176
мы уже в пути 74
мы уже на месте 37
мы уже пришли 41
мы уже опаздываем 58
мы уже начали 35
мы уже едем 112
мы уже проходили это 22
мы уже поговорили 21
мы уже знаем 120
мы уже поняли 47
мы уже 151
мы уже решили 25
мы уже взрослые 22
мы уже близко 169
мы уже уходим 112
мы уже готовы 29
мы уже там 33
мы уже знаем 120
мы уже поняли 47
мы уже 151
мы уже решили 25
мы уже взрослые 22
мы уже близко 169
мы уже уходим 112
мы уже готовы 29
мы уже там 33