Полный бак traduction Espagnol
108 traduction parallèle
Полный бак.
Llénalo.
Залей полный бак.
Llena el depósito.
Зато у нас полный бак бензина.
Al menos nos queda un tanque lleno de gasolina.
- Налей полный бак.
- Llénelo.
- Полный бак?
- Llene el tanque, ¿ sí?
Пожалуй, полный бак.
Y ya que se pone, llénelo.
Полный бак.
Llénelo.
Полный бак, пожалуйста.
Llene el tanque, por favor.
Это лампочка печки, у нас полный бак.
No, es el aire. He llenado esta mañana.
Полный бак?
¿ Se lo lleno? Sí.
Полный бак, мадам?
Geneviève...
Полный бак, пожалуйста.
Lleno, per favor.
- Залейте полный бак "Тигром".
Ponga un tigre en mi motor.
Тогда просто залейте полный бак.
¡ Pues llene el depósito en silencio!
Полный бак.
- Llénemelo.
- Полный бак?
- ¿ Lleno?
У меня полный бак бензина.
Tengo un montón de gasolina.
- Залить полный бак?
- ¿ Te lo lleno?
Нам нужен полный бак...
Necesitamos un tanque de...
Полный бак, пожалуйста.
Lleno, por favor.
Эх, полный бак, приятель.
- Llénalo, colega.
Залей полный бак.
Llénalo, jefe.
Заправишь полный бак.
¡ Llénalo!
Да, вы. Не могли бы вы залить полный бак...
Si, ¿ Ud. podría llenarlo con premium, y revisar bajo el capot?
Порядок, полный бак.
Ok, está todo listo.
У нас полный бак бензина, полпачки сигарет... сейчас темно и мы в темных очках.
Tenemos el tanque lleno, media cajetillas de cigarrillos... Está oscuro y usamos lentes de sol.
- Полный бак.
- Llénelo.
Полный бак, пожалуйста.
¡ Super! ¡ Lleno, por favor!
- Полный бак?
- ¿ Cuánto quiere?
Полный бак.
Llenalo.
У нас полный бак. - Верно.
Creo que nos pasamos la rampa.
- Полный бак.
- Llena el tanque, por favor.
- Полный бак?
Lo... ¿ lleno el tanque?
- Полный бак.
- El tanque lleno.
И никаких наркотиков. Надеюсь, ты заправил полный бак. Мы выжмем из тебя всё без остатка.
Y, Jack nada de drogas.
- Полный бак, пожалуйста.
Tanque lleno, por favor.
Тысяча фунтов, плюс пассажиры и полный бак бензина.
Son 450 kg con pasajeros y el tanque lleno de gasolina.
А, знаешь, если подумать... у нас полный бак горючего, домик в Кабо, и 500 тысяч в чеках.
- Sí, por otra parte... tenemos un tanque lleno de combustible, una casa en Cabo... y quinientos mil en cheques bancarios.
Оба раза полный бак?
¿ Tanques llenos en ambas ocasiones?
Я только вчера залил бак. Он был полный, когда ты ездила в Брюстон?
Lo llené ayer. ¿ No estaba lleno cuando has ido a Brewster esta mañana?
- Бак полный? - Да.
- ¿ Tiene gasolina?
Да, полный бак.
Sí, llénelo.
- ј бак у неЄ полный? - " то?
¿ Tiene gasolina?
- " десь полный бак, € беру еЄ.
Tiene el tanque lleno.
Я думаю, бак полный.
Creo que ya está lleno.
Мне нужен полный бак, я продую.
- no tenemos aire.
А я заливал полный бак.
Y el indicador marcaba lleno.
Я куплю вам полный бак, если подвезете меня.
Yo le compro su gasolina si me lleva.
- Там полный бак.
El tanque está lleno.
Да бак же почти полный. - Ну...
No te hace falta, tienes el deposito lleno.
Они измеряют одинаковое количество топлива но один сигнализирует, что бак полный, а другой, что бак пустой.
Miden la misma cantidad de combustible. Pero uno dice que el tanque está lleno y, el otro, que está vacío.
баклажан 17
баксов 3002
баксов за 18
баксов и 17
баксов в месяц 31
баксов в час 69
баксов за то 23
баксов в неделю 39
баксов на то 76
баксов в день 18
баксов 3002
баксов за 18
баксов и 17
баксов в месяц 31
баксов в час 69
баксов за то 23
баксов в неделю 39
баксов на то 76
баксов в день 18
бакки 26
бакли 50
бакум 20
полный вперед 170
полный вперёд 60
полный улёт 18
полный улет 17
полный пиздец 38
полный отстой 163
полный ноль 31
бакли 50
бакум 20
полный вперед 170
полный вперёд 60
полный улёт 18
полный улет 17
полный пиздец 38
полный отстой 163
полный ноль 31
полный 79
полный комплект 45
полный бред 84
полный кошмар 16
полный псих 20
полный идиот 42
полный доступ 16
полный бардак 43
полный газ 23
полный порядок 44
полный комплект 45
полный бред 84
полный кошмар 16
полный псих 20
полный идиот 42
полный доступ 16
полный бардак 43
полный газ 23
полный порядок 44
полный стоп 29
полный придурок 34
полный круг 20
полный провал 66
полный набор 73
полный хаос 19
полный облом 17
полные 19
полный импульс 25
полным 22
полный придурок 34
полный круг 20
полный провал 66
полный набор 73
полный хаос 19
полный облом 17
полные 19
полный импульс 25
полным 22