Агент макги traduction Portugais
106 traduction parallèle
Как так получилось, что агент МакГи ведет допрос?
Então, como é que está o Agente McGee a conduzir o interrogatório?
Агент МакГи здесь, чтобы ослабить защиту этого большого парня для ещё большего парня.
O Agente McGee está ali a amansar o gajo grande para o grandalhão.
Это специальный агент МакГи.
Agente especial Mcgee.
Агент МакГи.
Agente McGee.
Агент МакГи, будьте так любезны.
Agente McGee, se puder ajudar-me.
Кэрол Уилсон, специальный агент МакГи.
- Carol Wilson, Agente McGee.
Значит, вы обо мне слышали, агент МакГи?
Então, já ouviu falar de mim agente McGee?
Лейтенант был экспертом, отобравшим тех, с кем мы должны были прекратить отношения. - Агент МакГи.
O Tenente era o responsável por um relatório que recomendava que cancelássemos tais contratos.
Это был агент МакГи, который только что съел непастеризованный йогурт и скорее всего побежал вызвать рвоту.
Aquele era o Agente McGee... que comeu alguns iogurtes não pasteurizados... e, provavelmente, vai acabar a vomitar.
Агент МакГи...
Agente McGee...
Агент МакГи?
Agente McGee?
Агент МакГи, вы мне нужны.
- Agente McGee, preciso de si.
Есть ко мне вопросы, агент МакГи?
Alguma pergunta, Agente McGee?
Агент МакГи, будущий агент с испытательном сроком, доброе утро.
Agente McGee, Agente Probatória David. Bom dia.
Я уверен... что агент МакГи вам поможет.
Tenho a certeza... que o Agente McGee pode ajudá-la.
Давай, агент МакГи.
Faça-o, Agente McGee.
Сложная задачка, да, агент МакГи?
É como os pastorear gatos, não é, McGee agente?
Агент МакГи, вы готовы?
Agente McGee, está pronto?
Агент МакГи, помогите перевернуть его, чтобы агент Давид могла взглянуть.
Agente McGee, ajude-me a virá-lo para que a Agente David possa dar uma vista de olhos.
Куда мы едем, агент МакГи.
Onde é que vamos, Agente McGee?
Вы агент МакГи, да?
É o Agente McGee, não é?
Эй, вы, агент МакГи. Вы только что нашли вашего стрелка.
Ei, o Agente McGee, encontrou o atirador.
Агент МакГи, как скоро мы сможем убрать машину этого бедняги?
Agente McGee, quando poderemos mover o carro do pobre rapaz?
Агент МакГи, не могли бы вы помочь мистеру Палмеру перевернуть тело, пожалуйста?
Agente McGee, pode ajudar o Sr. Palmer a virar o corpo, por favor?
Специальный агент МакГи.
Agente especial McGee.
Это специальный агент МакГи.
Este é o Agente Especial McGee
Специальный агент МакГи.
Agente Especial McGee
Знаете, агент МакГи, все это есть в ее личном деле.
Sabe, tudo isto está no arquivo pessoal.
Агент МакГи, сейчас в зоне моего внимания только одна вещь - это Санта Клаус.
Agente McGee, a única pessoa na minha mira neste momento é o Pai Natal.
Счастливого Рождества, агент МакГи, агент ДиНоззо.
Feliz Natal, Agente McGee, Agente DiNozzo.
Мы нашли проблему в канцелярии, из-за которой была переплата вам, агент МакГи.
Rastreamos o problema, foi um erro administrativo. Temos um pagamento extra para si, Agente McGee.
Специальный агент МакГи?
Agente Especial McGee?
Агент МакГи, покажите его.
Agente McGee, pode ligar.
Агент МакГи.
- Agente McGee.
Агент МакГи и я, мы просто...
O agente McGee e eu, nós apenas...
Я специальный агент МакГи, это специальный агент Гиббс, и очевидно, вы знаете Декса.
- Agente especial, McGee, esse é o Agente Especial Gibbs, o Dex já conhece.
Специальный агент МакГи является ценным активом в этой команде.
O Agente Especial McGee, é um activo valioso nesta equipa.
Агент МакГи ведь не станет возражать, если я воспользуюсь его компьютером?
O Agente McGee não se vai importar se usar o computador?
Специальный агент МакГи.
Agente Especial McGee.
Доброе утро, агент МакГи.
Bom dia, Agente McGee.
Есть успехи в поиске лейтенанта, агент МакГи?
Teve sorte em encontrar o Tenente, Agente McGee?
Специальный агент МакГи не рассказал мне, в чем тут дело.
O Agente McGee não me falou sobre o que se passa.
Мне нужен специальный агент МакГи.
Quero falar com o Agente Especial McGee.
Агент МакГи никуда не пойдет.
O Agente McGee não vai a lado nenhum.
Специальный агент Тимоти МакГи, нам нужна Мелисса Фокс.
Sou o Agente Especial Timothy McGee à procura da Melissa Fox.
Специальный агент Тимоти МакГи.
Sou o Agente Especial Timothy McGee.
- Вы, должно быть, агент МакГи.
- Deve ser agente o McGee.
Агент Тимоти МакГи. Привет.
- Agente Timothy McGee.
Специальный агент Тимоти МакГи, морская полиция.
Agente Especial Timothy McGee, NCIS.
"Смелый воин" должно быть агент Давид, и "меланхоличный профессор" должен быть МакГи.
A Guerreira Espirituosa, deve ser a Agente David, e o académico pensativo, será o McGee.
Специальный агент Тим МакГи.
Agente Especial Tim McGee.
макги 1117
агент берк 65
агент бёрк 45
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
агент малдер 88
агент бут 229
агент берк 65
агент бёрк 45
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
агент малдер 88
агент бут 229
агентов 54
агенты фбр 18
агент прайд 67
агент картер 53
агент кин 128
агент хотчнер 74
агент фбр 71
агент блай 38
агент гиббс 360
агент данэм 145
агенты фбр 18
агент прайд 67
агент картер 53
агент кин 128
агент хотчнер 74
агент фбр 71
агент блай 38
агент гиббс 360
агент данэм 145
агент коулсон 57
агент лисбон 133
агент доггетт 135
агент купер 85
агент мэй 64
агент каллен 70
агент моретти 48
агент ханна 50
агент скалли 134
агент диноззо 106
агент лисбон 133
агент доггетт 135
агент купер 85
агент мэй 64
агент каллен 70
агент моретти 48
агент ханна 50
агент скалли 134
агент диноззо 106